"القواعد المالية للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Financial Rules
        
    • United Nations financial rule
        
    • the Financial Rules of the United Nations
        
    • financial regulations of the United Nations
        
    • United Nations Financial Regulations
        
    Definitions are provided in the United Nations Financial Rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    Definitions are provided in the United Nations Financial Rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    That Tribunal is applying the United Nations Financial Rules pending the adoption of its own Financial Rules. UN فهذه المحكمة تقوم بتطبيق القواعد المالية للأمم المتحدة ريثما يتم إقرار قواعدها المالية.
    Assess costs versus benefits of recovering long-outstanding amounts and take appropriate action in accordance with United Nations financial rule 106.8 UN تقييم التكاليف مقابل الفوائد فيما يتعلق باسترداد المبالغ غير المسددة لفترة طويلة، واتخاذ الإجراءات المناسبة طبقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية للأمم المتحدة.
    112. In paragraph 352, the Board recommends that the Administration ensure that the United Nations Office at Vienna complies with United Nations financial rule 105.22 for handling property losses. UN 112 - وفي الفقرة 352، يوصي المجلس الإدارة بأن تكفل تقيد مكتب الأمم المتحدة في فيينا بالقاعدة المالية 105-22 من القواعد المالية للأمم المتحدة لمعالجة حالات فقدان الممتلكات.
    It is also in accordance with rules 106.3 and 106.4 of the Financial Rules of the United Nations, which allow for the establishment of special accounts, with the appropriate authority defining its purpose and limits. UN ويتفق هذا الأمر أيضا مع القاعدتين 106-3 و 106-4 من القواعد المالية للأمم المتحدة اللتين تقضيان بإنشاء حسابات خاصة تحدد السلطة المختصة أغراضها وحدودها.
    1. The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply. UN 1- تطبق القواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية تغير المناخ.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations Financial Rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations Financial Rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    25. The United Nations Financial Rules require that all requests for payment of fees for work done or for reimbursement of expenses be submitted with an original signature on the form entitled " Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses " , which is available on the Tribunal's web site. UN 25 - تشترط القواعد المالية للأمم المتحدة أن يجري إعداد جميع طلبات دفع الأتعاب أو رد المصروفات باستخدام الاستمارة المعنونة " طلب دفع الأتعاب و/أو رد المصروفات " الموجودة في موقع المحكمة على الإنترنت وتقديمها ممهورةً بتوقيع أصلي.
    352. The Board recommends that the Administration ensure that the United Nations Office at Vienna complies with United Nations financial rule 105.22 for handling property losses. UN 352 - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقيد مكتب الأمم المتحدة في فيينا بالقاعدة 105-22 من القواعد المالية للأمم المتحدة في مناولة حالات الخسائر للممتلكات.
    221. In terms of the United Nations financial rule 105.12, the Fund reported no ex gratia payments for the period under review. UN 221 - وفقا للقاعدة 105-12 من القواعد المالية للأمم المتحدة ذكر الصندوق أنه لم تُدفع أى إكراميات عن الفترة قيد الاستعراض.
    49. United Nations financial rule 105.4 provides that " all commitments, obligations, and expenditures require at least two authorizing signatures, in either conventional or electronic form. UN 49 - وتنص القاعدة 105-4 من القواعد المالية للأمم المتحدة على ما يلي " تقتضي جميع الالتزامات والتعهدات والنفقات توقيعين على الأقل للإذن بذلك، سواء في شكل تقليدي أو إلكتروني.
    The audit was conducted in conformity with the financial regulations of the United Nations, the financial rules for voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees and, where applicable, the Financial Rules of the United Nations, as well as the International Standards on Auditing. UN وقد أجرى المجلس عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وعند الاقتضاء، القواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    1. The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply. UN 1- تطبق القواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus