It has not, however, been given a separate entry in the legal dictionaries consulted. | UN | غير أنه لم يخصَّص له باب منفصل في القواميس القانونية المستعان بها. |
If we have any extra, I'm gonna use it to buy sign language dictionaries and flashcards. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي إضافية، وأنا ستعمل استخدامه لشراء لغة الإشارة القواميس والبطاقات التعليمية. |
It was mentioned in dictionaries more than 2,000 years ago and the Imperial Garden is said to have housed one. | Open Subtitles | ذكر في القواميس أكثر من 2,000 سنة والحديقة الإمبراطورية قيل بأنه فيها واحد. |
The daughters of sleeping dictionaries become sleeping dictionaries. | Open Subtitles | بنات القواميس النائمة يصبحن قواميس نائمة |
Look up "magical realism" in the dictionary, and it'll describe a literary style incorporating fantastic or mythical elements into otherwise realistic fiction. | Open Subtitles | ابحثوا عن الواقعية السحرية في القواميس و ستصف اسلوباً أدبياً دمج رائع أو عناصر أسطورية |
The legal dictionaries, however, also refer to an " agent " in international law. | UN | غير أن القواميس القانونية تشير أيضاً إلى مصطلح " وكيل " في القانون الدولي. |
Some 16,000 Rotary clubs worldwide support literacy and numeracy programmes by donating dictionaries, building schools and volunteering as tutors. | UN | ويدعم نحو 000 16 من أندية الروتاري في أنحاء العالم برامج تعلُّم القراءة والكتابة ومعرفة المبادئ الأساسية للحساب من خلال منح القواميس وبناء المدارس والتطوع كمعلمين. |
Internet-related software, namely a search engine capable of processing search requests in each language; linguistic resources, such as dictionaries and glossaries | UN | البرامجيات المتصلة باﻹنترنت، أي آلة للبحث قادرة على معالجة طلبات البحث بكل لغة من اللغات والموارد اللغوية، مثل القواميس وقوائم المصطلحات |
Experience shows that information and communication technologies, such as online dictionaries, radio and audio-visuals, enhance language learning. | UN | وتوضح التجارب أن تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، مثل القواميس المتاحة على شبكة الإنترنت والبرامج المرئية والمسموعة، تعزز إمكانية تعلم اللغة. |
dictionaries always use words you don't understand. | Open Subtitles | القواميس دائما تستعمل كلمات لا تفهمها |
Once we bury these, we're going through the dictionaries. | Open Subtitles | حالما ندفن هذه، سنراجع القواميس |
And there are these dictionaries which you will carry at all times because in this class, we're going to learn to love words and their meanings. | Open Subtitles | و هناك تلك القواميس التي ستحملونها طوال الوقت... لأننا في هذا الفصل ,سنتعلم كيف... نحب الكلمات... |
You know, nothing personal, but maybe you should look into selling dictionaries or... ..some... | Open Subtitles | أتعلم ، لا شيئ شخصي ، لكن ربما أنت من الأفضل تنظر في بيع القواميس أو... بعض... .. |
In addition, the French expert highlighted the romanization system used in French for surnames and geographical names in dictionaries, atlases and maps: such a system has long existed for basic Cyrillic and the particular letters of the alphabets of various Slavic languages. | UN | وعلاوة على ذلك، قام الخبير الفرنسي بإبراز معالم نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في اللغة الفرنسية المستعمل في أسماء الأعلام والأسماء الجغرافية في القواميس والأطالس والخرائط: وهذا النظام متبع منذ القديم فيما يخص السيريلية الأساسية والحروف الخاصة بأبجدية لغات سلافية مختلفة. |
4. Internet-related software, namely, a search engine capable of processing search requests in each language; linguistic resources, such as dictionaries, glossaries; | UN | ٤ - البرامجيات المتصلة باﻹنترنت، أي آلة للبحث قادرة على معالجة طلبات البحث بكل لغة من اللغات؛ والموارد اللغوية، مثل القواميس وقوائم المصطلحات؛ |
The idea evolved of compiling an electronic database from which several products could emerge. These products range from simple printed dictionaries with a limited set of terms in a few languages to computer programmes for the complete set in many languages. | UN | وقد تمخضت هذه الفكرة من تجميع قاعدة للبيانات الالكترونية التي يمكن أن تخرج بعدة منتجات تتراوح بين القواميس المطبوعة البسيطة التي تحمل عدداً محدوداً من المصطلحات بعدة لغات وبين برامج للحاسوب ﻹصدار مجموعة كاملة بلغات كثيرة. |
Experience shows that information and communication technologies, such as online dictionaries, radio and audio-visuals, enhance language learning. | UN | وتوضح التجارب أن تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات، مثل القواميس المتاحة على شبكة الإنترنت والبرامج الإذاعية والبرامج السمعية - المرئية، تعزز إمكانية تعلم اللغة. |
Graduates of national minority schools who will take the examination on the Lithuanian language and literature during the transitional period will be entitled to various examination allowances and exemptions, such as longer duration of the examination, the possibility to use dictionaries and less strict assessment criteria. | UN | وسوف يستفيد خريجو مدارس الأقليات القومية الذين يخوضون امتحان اللغة الليتوانية وآدابها خلال الفترة الانتقالية، من تنازلات وإعفاءات شتى من قبيل تمديد مدة الامتحان وإمكانية استخدام القواميس واعتماد معايير أقل صرامة في التقييم. |
- and see if the new dictionaries are in. | Open Subtitles | -وأرى ما إذا وصلت القواميس الجديدة |
Lastly, in one legal dictionary, the only reference to this term is to " diplomatic agent " . | UN | وأخيراً، ثمة إشارة وحيدة لهذا المصطلح في أحد القواميس القانونية وهي " الموظف الدبلوماسي " (). |
15. A dictionary definition of the word " solidarity " is the union of interests, purposes or sympathies among members of a group, or a fellowship of responsibilities and interests. | UN | 15- تعرِّف القواميس مفردة " التضامن " بأنها وحدة المصالح أو المقاصد أو مشاعر التعاطف بين أفراد مجموعة، أو بأنها اشتراك في المسؤوليات والمصالح. |