Completion of 25 per cent of the construction of the new Force headquarters in Tyre | UN | إنجاز 25 في المائة من بناء مقر القوة الجديد في صور |
2.1.4 Completion of 25 per cent of the construction of the new Force headquarters in Tyre | UN | 2-1-4 إنجاز 25 في المائة من بناء مقر القوة الجديد في صور |
The plan to construct a new headquarters in Tyre was cancelled owing to the unavailability of land for the proposed new Force headquarters; the Force undertook the reconfiguration/renovation of the existing headquarters in Naqoura for the expansion of UNIFIL | UN | أُلغيت خطة بناء مقر القوة الجديد المقترح في صور لعدم توافر الأرض؛ اضطلعت القوة بعملية أعادت فيها تصميم المقر الحالي الموجود في الناقورة وجددته لتوسيع نطاق اليونيفيل |
and interpreters (2). new Force level Phase I = 2,009 All Ranks and 90 UNMOs. | UN | مستوى القوة الجديد للمرحلة الأولى = 009 2 في جميع الرتب و 90 |
13. The additional requirements related primarily to travel undertaken by the incoming Force Commander to meet with Government officials and representatives of the diplomatic community and for reconnaissance travel to plan for possible evacuation of staff owing to the deterioration of the security situation. | UN | (16.6 دولار) 13 - تتعلق الاحتياجات الإضافية أساسا بالسفر الذي قام به قائد القوة الجديد للاجتماع بالمسؤولين الحكوميين وممثلي السلك الدبلوماسي وبالسفر الاستطلاعي للتخطيط لاحتمالات إجلاء الموظفين بسبب تدهور الحالة الأمنية. 541.2 دولار |
new Force level -- 3,205 and 150 UNMOs. | UN | مستوى القوة الجديد - 205 3 و 150 مراقبا عسكريا للأمم المتحدة |
8. The logistics requirements based on the new Force level cover the following areas: | UN | 8 - تغطي الاحتياجات في مجال السوقيات الميادين التالية على أساس مستوى القوة الجديد: |
2. new Force level = 2,009 All Ranks and 90 UNMOs | UN | 2 - مستوى القوة الجديد = 009 2 أفراد من جميع الرتب و 90 مراقبا عسكريا تابعين للأمم المتحدة |
Notably, I would like to mention the arrival in the Mission of the new Force Chief of Staff, whose visa was granted by the Government recently after an unfortunate long delay. | UN | وعلى وجه الخصوص، أود أن أذكر وصول رئيس أركان القوة الجديد إلى البعثة الذي منحته الحكومة تأشيرته في الآونة الأخيرة بعد تأخير طويل ومؤسف. |
(2) new Force level (1,981 + 125 + 1,071) = 3,205 All Ranks | UN | (2) مستوى القوة الجديد (1981 + 125 + 071 1) = 205 3 في جميع الرتب و 20 مراقبا عسكريا للأمم المتحدة. |
5. new Force level (2,009 + 125 + 1,071) = 3,205 All Ranks and | UN | 5 - مستوى القوة الجديد (009 2 + 125 + 071 1) = 205 3 أفراد من جميع الرتب و 90 مراقبا عسكريا تابعين للأمم المتحدة |
6. On 11 August 2002, Major-General Gyorgy Száraz (Hungary) assumed his functions as the new Force Commander of MINURSO. | UN | 6 - في 11 آب/أغسطس 2002، تولى اللواء جيورجي سزاراز (هنغاريا) مهامه بصفته قائد القوة الجديد التابعة للبعثة. |
It was temporarily opened in September 2004 (13-19) as a gesture of goodwill when the new Force Commander assumed his function. | UN | ولقد فتحت الطريق بصفة مؤقتة في شهر أيلول/سبتمبر 2004 (13-19) كبادرة على حسن النية عندما تولى قائد القوة الجديد منصبه. |
The new Force Commander has already assumed duty and the recruitment process for finalization of the remaining candidates is under way and will be fast tracked to ensure full staffing of the force headquarters by July. | UN | وقد تولى قائد القوة الجديد مهامه بالفعل ويجري إنهاء عملية التوظيف لما تبقى من المرشحين وستسّرع تلك العملية لكفالة استكمال جميع قوام مقر القوات من الموظفين بحلول شهر تموز/يوليه. |
18. Concluding the report, the Secretary-General thanked the outgoing Force Commander Major General Kurt Mosgaard (Denmark) for his service and welcomed the new Force Commander, Major General Jingmin Zhao (China), who took up his new assignment on 10 September 2007. | UN | 18 - واختتم الأمين العام تقريره بتوجيه الشكر إلى قائد القوة الذي انتهت ولايته اللواء كورت موسغارد (الدانمرك) على خدماته، ورحب بقائد القوة الجديد اللواء جينغمين جاو (الصين) الذي استلم مهام منصبه الجديد في 10 أيلول/سبتمبر 2007. |