It is essential that the Government assert effective control over the use of force throughout its entire territory and prevent attacks from Lebanon across the Blue Line. | UN | ومن الضروري للغاية أن تفرض الحكومة سيطرة فعالة على استخدام القوة في جميع أنحاء البلد وأن تمنع قيام عمليات من لبنان عبر الخط الأزرق. |
In addition, I trust that both sides will take all necessary measures to protect civilians and ensure respect for the safety and security of UNDOF personnel, as well as freedom of movement for the force throughout its area of operation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإني على ثقة من أن كلا الجانبين سيتخذان جميع التدابير اللازمة لحماية المدنيين ولضمان احترام سلامة القوة وأمنها، وكذلك حرية حركة القوة في جميع أنحاء منطقة عملياتها. |
I call upon all parties to take all measures necessary to protect civilians and ensure respect for the safety and security of UNDOF personnel, in addition to freedom of movement for the force throughout its area of operation. | UN | وأدعو كافة الأطراف إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية المدنيين وضمان احترام سلامة أفراد القوة وأمنهم، وكذلك حرية تنقل القوة في جميع أنحاء منطقة عملياتها. |
As I stated, the Government of Lebanon, as the sole legitimate authority vested with a monopoly on the use of force throughout its territory, had to do more to exercise its control accordingly. | UN | وذكرتُ أنه يجب على حكومة لبنان، بوصفها السلطة الشرعية الوحيدة المخولة باحتكار استعمال القوة في جميع أنحاء أراضيها، أن تفعل المزيد من أجل ممارسة سيطرتها وفقا لذلك. |
The Government of Lebanon, as the sole legitimate authority vested with a monopoly on the use of force throughout its territory, must do more to exercise its control accordingly. | UN | ويجب على حكومة لبنان، بوصفها السلطة الشرعية الوحيدة المناط بها دون غيرها سلطة استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها، أن تفعل المزيد من أجل ممارسة سيطرتها وفقا لذلك. |
I stated that I had taken note of the recent increased presence and engagement of the Lebanese Armed Forces in areas where there are armed Palestinian groups, and that such steps were positive measures towards the extension of the control of the Government of Lebanon over all of its territory and the exercise of its monopoly on the use of force throughout its territory. | UN | وذكرت في التقرير أنني أحطتُ علما بتعزيز وجود ومشاركة القوات المسلحة اللبنانية في الآونة الأخيرة في المناطق التي توجد فيها جماعات فلسطينية مسلحة، وأن تلك الخطوات إيجابية نحو بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كامل أراضيها، وممارسة استئثار الحكومة باستخدام القوة في جميع أنحاء البلد. |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق فرض السيطرة التامة على استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق احتكار استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق ممارسة احتكار استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق فرض السيطرة التامة على استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
Moreover, the existence and activities of Lebanese and non-Lebanese militias along the border continue to pose a threat to the stability of the country and the region, highlighting the need for the Government and the armed forces to step up their efforts to reach a full monopoly on the possession of weapons and the use of force throughout Lebanon. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وجود وأنشطة ميليشيات لبنانية وغير لبنانية على طول هذه الحدود ما زالا يشكلان تهديدا لاستقرار البلد والمنطقة، ما يُبرز الحاجة إلى قيام الحكومة والجيش بتكثيف جهودهما الهادفة إلى تحقيق الحصرية الكاملة لامتلاك السلاح واستخدام القوة في جميع أنحاء لبنان. |
More importantly, the existence and activities of Lebanese and non-Lebanese militia continue to pose a threat to the stability of the country and the region, and highlight the need for the Government of Lebanon and the Lebanese Armed Forces to exercise a monopoly on the use of force throughout Lebanon. | UN | وما يضاهي ذلك خطورة، هو وجود ميليشيات لبنانية وغير لبنانية، إذ إن ذلك يشكل تهديدا لاستقرار البلد والمنطقة ويؤكد ضرورة أن تكون لدى الحكومة والجيش اللبناني الحق، دون سواهما، في استخدام القوة في جميع أنحاء لبنان. |
In addition, the presence of Lebanese and non-Lebanese militias and a worrisome pattern of armed incidents continue to pose a threat to the stability of the country and the region, and highlight the need for the Government and the Lebanese Armed Forces to exercise a monopoly on the use of force throughout Lebanon. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن في وجود ميليشيات لبنانية وغير لبنانية، وحدوث نمط من الحوادث المسلحة المثيرة للقلق، ما يظل يشكل خطرا يهدد استقرار البلد والمنطقة، ويؤكد ضرورة قيام الحكومة والجيش اللبناني بممارسة حقهما في الانفراد باستخدام القوة في جميع أنحاء لبنان. |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |