I can definitely say I prefer working on corpses. | Open Subtitles | يمكنني بالتأكيد القول بأني أفضًل العمل على الجثث |
Like, you can't say I'm not a fair man. | Open Subtitles | بحيث لا تستطيع القول بأني رجل غير عادل.. |
Well , at least you can't say I didn't ask nicely. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لا يمكنك القول بأني لم أطلب بلطف |
I can't say that I know everyone on it personally. | Open Subtitles | لا استطيع القول بأني أعرف كل من عليها شخصياً |
Listen, I just wanted to say that I'm sorry. I don't know what's wrong with me. | Open Subtitles | انصتي، أردتُ القول بأني آسف لا أعلمُ ما خطبي. |
Gus saw your whole mishap. Could say I saved your life. | Open Subtitles | يا إلهي إنظر لحظك العاثر تستطيع القول بأني انقذت حياتك |
Can I just say, I have never heard a divorcing couple be so cordial and just so sweet to each other? | Open Subtitles | أستطيع القول بأني لم أسمع حتى الان عن زوجين مطلقين ودودين هكذا ومتفقين مع بعضهم البعض؟ |
Well, it's horrible, of course, but I can't say I'm surprised. | Open Subtitles | حسنا , إنه أمر فظيع طبعا ولكن لا أستطيع القول بأني متفاجئ. |
But we'll have to say I killed the FBI agent. | Open Subtitles | ولكن علينا القول بأني قتلت العميل الفيدرالي |
[Classy music] Gotta say, I love entering a room with a beautiful woman. | Open Subtitles | يجب علي القول بأني أحب الدخول لغرفة وبرفقتي أمرأه جميلة |
Look, I just want to say I'm so sorry for ruining your picnic and being selfish and immature... | Open Subtitles | اسمع , انا اريد القول بأني اسفة للهرب من نزهتك و كوني انانية وغير ناضجة ... |
Am I allowed to say I'm rather pleased you're not married? | Open Subtitles | هل يُسمح لي القول بأني نوعاً ما مسرورٌ أنكِ غير مُتزوجة؟ |
I mean, and I gotta say, I'm a little concerned here. | Open Subtitles | اعني، وانا علي القول بأني قلق قليلاً هنا |
I suppose you could say... ..I'm the living embodiment of a split personality disorder. | Open Subtitles | أفترض يمكنكم القول.. بأني تجسيدًا حي لإنفصام الشخصيّة |
Excuse me, captain, I don't want to say that I saved the day, but I will because I did. | Open Subtitles | اعذرنا, يا نقيب لا أريد القول بأني أنقذت اليوم لكني سأفعل |
Nothing. ♪ I'm gonna tell you ♪ Can I just say that I'm glad they didn't come get us? | Open Subtitles | لا شيء هل يمكنني القول بأني سعيد أنهم لم يأتوا لأخذنا؟ |
Oh, I can't say that I've ever mourned the dead, bees or otherwise. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأني حزنت على موت النحل أو غيرهم |
I just wanted to say that I'm sorry that I had to postpone the interview. | Open Subtitles | أردت القول بأني آسفة لأني اضطريت الى تأجيل المقابلة |
I can't say that I have. There's always something else I wanted to do. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأني فكرت فهناك دومًا شيء أودّ القيام به |
Stop saying I'm family when I'm not. | Open Subtitles | أرجوك توقفي عن القول بأني من العائلة بينما أنا لست كذلك |
Hal, do me a favor and stop saying that I'm pretty and that I'm not fat, OK? | Open Subtitles | هال، أسد لي صنيعاً وتوقف عن القول بأني حسناء ولست بدينة، حسناً؟ |