I've notified the CIA and the national Security Advisor. | Open Subtitles | لقد ابلغت وكاله الاستخبارات المركزية ومستشار الامن القومى |
Until these events, we had no credible threat to national security. | Open Subtitles | لحين تلك الاحداث, لم يكن يشكل أي تهديد للامن القومى |
He chose very carefully. Only the best. The national heritage. | Open Subtitles | لقد اختار بعنايه فائقه فقط الافضل من التراث القومى |
I've already directed Homeland security to begin dismantling these detention facilities. | Open Subtitles | لقد أمرت الأمن القومى بالفعل بالبدأ فى تفكيك هذه المنشآت |
I was just on with a friend at Homeland Security. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث الأن مع صديق من الأمن القومى |
If I embarrassed you, forgive me, but I wanted you to see that they are not a threat to national security. | Open Subtitles | ان كنت قد سببت لك احراجا , فاغفر لى لكننى اردت ان ترى انهما لا يمثلان تهديدا للامن القومى |
national security isn't the only thing going on in this country. | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |
The national Security Agency conducts worldwide surveillance-- fax, phones, satellite communication. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية.. الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى |
Furthermore, the United States did not accept international aid targets based on percentages of the gross national product (GNP) of donor countries. | UN | واستطردت تقول أن الولايات المتحدة لا تقبل أهداف للمساعدات الدولية تقوم علي نسب مئوية من الناتج القومى الإجمالي للبلدان المانحة. |
The measures taken by the authorities in Riyadh at the national, regional and international levels had begun to bear fruit. | UN | إن التدابير التى اتخذتها السلطات في الرياض، على المستوى القومى والإقليمى والدولى قد بدأت تؤتى ثمارها. |
He was assigned to the national Security Agency, where he was instrumental in developing part of their mass data collection program. | Open Subtitles | تم تعيينه فى وكالة الأمن القومى حيث كان له دوراً فعالاً فى تطوير جزء من برنامجه لجمع البيانات |
Look, the FBI and the CIA used to be able to do whatever they wanted in the name of national security, but over the years, laws have been passed rightfully -- to keep us from crossing the line. | Open Subtitles | إنظرا, مكتب التحقيقات الفيدرالى و وكالة المخابرات المركزية إعتادا على فعل أى كان ما أرادوه تحت عباءة الأمن القومى |
Sir, those Homeland guys are always yelling national security whenever they're snaking a bust. | Open Subtitles | سيدى , رجال الأمن القومى هؤلاء دائما يُصيحون عن الأمن القومى عندما يغدرون بغارة شرطة |
They need to be monitored and dealt with as intensely as any threat to our national security. | Open Subtitles | يجب أن يتم مراقبتهم و التعامل معهم بشكل مكثف مثلهم مثل أى تهديد على االأمن القومى |
Welcome to the national Security Operations Center. | Open Subtitles | مركبا بكم فى مركز عمليات وكاله الأمن القومى |
DiNozzo, Bishop, check in again with FBI and Homeland. | Open Subtitles | دينوزو,بيشوب.تابعوا مجددا مع الأمن القومى و المباحث الفيدراليه |
But I've already run exoneration up the flagpole, and the secretary of Homeland Security was very clear. | Open Subtitles | لكننى للتو رفعت مسؤولية التبرئة عن سارية العلم ووزير الأمن القومى كان واضحًا |
Sent over this morning, courtesy of Homeland. | Open Subtitles | لقد تم إرساله هذا الصباح هدية من الأمن القومى |
Remember that NSA logistics guy who got caught up in the Panamanian banking scandal a couple years back? | Open Subtitles | ..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟ |
! - No! Wall safe at the SSR lab. | Open Subtitles | جدار آمن في مختبر الامن القومى |
HomeSec perceives Ethan to be a threat to national security. | Open Subtitles | الجهات الامنية ترى ايثان كتهديد للأمن القومى |
I can go to the ministry of home security, at least try to tell them. | Open Subtitles | استطيع الذهاب الى وزارة الأمن القومى, على الأقل احاول ان اخبرهم |