:: Given that the leaders of the ADF rebellion are thought to come from central and eastern Uganda, support from that area may continue | UN | :: بما أنه يعتقد أن قادة القوى الديمقراطية المتحالفة هم من وسط وشرق أوغندا، فإنه قد يستمر الدعم من تلك المنطقة. |
The higher number of children released was in part the result of intensification of military operations against ADF and the pressure on FDLR | UN | يُعزى جزئيا ارتفاع عدد الأطفال الذين سُرِّحوا إلى تكثيف العمليات العسكرية ضد القوى الديمقراطية المتحالفة والضغط على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا |
ADF cells in Goma, North Kivu, have also facilitated the travel of new recruits. | UN | كما يسرت خلايا القوى الديمقراطية المتحالفة في غومين بكيفو الشمالية سفر مجندين جدد. |
Finally, according to the same sources, ADF is also targeting Somali refugees in Kenya. | UN | وأخيراً، تعتقد المصادر ذاتها أن القوى الديمقراطية المتحالفة تستهدف كذلك اللاجئين الصوماليين في كينيا. |
Weekly coordinating meetings conducted with the Uganda Amnesty Commission focal point on the Allied Democratic Forces (ADF) | UN | عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع جهة الاتصال في لجنة العفو في أوغندا بشأن القوى الديمقراطية المتحالفة |
104. The Allied Democratic Forces (ADF) are a Ugandan-led Islamist rebel group based around the Rwenzori mountains of North Kivu. | UN | 104 - القوى الديمقراطية المتحالفة هى جماعة إسلامية متمردة بقيادة أوغندية تتمركز حول جبال روينزوري في كيفو الشمالية. |
ADF also generates local revenue through several business arrangements in Beni territory. | UN | وتقوم القوى الديمقراطية المتحالفة بجمع الإيرادات المحلية من خلال عدة ترتيبات تجارية في إقليم بيني. |
In April 2012, senior ADF leaders gave their Congolese combatants a chance to freely depart the movement. | UN | وفي نيسان/أبريل 2012، أتاح كبار قادة القوى الديمقراطية المتحالفة للمقاتلين الكونغوليين حرية الخروج من الحركة. |
Military operations against the ADF dismantled key strongholds and forced remaining elements to scatter into small groups or surrender. | UN | وفككت العمليات العسكرية ضد القوى الديمقراطية المتحالفة المعاقل الرئيسية وأجبرت العناصر المتبقية على التناثر في شكل مجموعات صغيرة أو التسليم. |
According to MONUSCO and Ugandan estimates, during 2012, ADF has increased in strength to more than 1,300 combatants, of whom 800 are trained and well-equipped fighters. | UN | ووفقا لما ذكرته البعثة ولتقديرات أوغندية، فقد زاد قوام القوى الديمقراطية المتحالفة خلال عام 2012 ليتجاوز 300 1 جندى بينهم 800 من المقاتلين المدربين والمجهزين تجهيزا عاليا. |
The Ugandan authorities and ex-combatants confirmed the presence of Mr. Mukulu alongside ADF for several months early in 2012. | UN | وأكدت السلطات الأوغندية ومقاتلون سابقون وقوف السيد موكولو إلى جانب القوى الديمقراطية المتحالفة على مدار عدة أشهر في أوائل عام 2012. |
105. The Group has independently gathered several examples that support the assertions of the Government of Uganda that ADF collaborates with Al-Shabaab in Somalia. | UN | 105 - وجمع الفريق عدة أمثلة من مصادر مستقلة تدعم تأكيدات الحكومة الأوغندية بأن القوى الديمقراطية المتحالفة تتعاون مع حركة الشبابفي الصومال. |
According to former combatants, ADF trained groups of young people in its camps for several months before sending them to Somalia to fight. | UN | ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون، قامت القوى الديمقراطية المتحالفة بتدريب مجموعات من الشباب داخل معسكراتها لعدة أشهر قبل أن ترسلهم للقتال في الصومال. |
ADF also operates financial support cells at the port of Tanga in the United Republic of Tanzania and in Bujumbura, Kigali and Nairobi. | UN | وتقوم القوى الديمقراطية المتحالفة أيضا بتشغيل خلايا للدعم المالي في ميناء تانغا بجمهورية تنزانيا المتحدة، وفي بوجومبورا، وكيغالي ونيروبي. |
109. ADF is increasingly targeting recruits from East Africa. | UN | 109 - وتستهدف القوى الديمقراطية المتحالفة بشكل متزايد مجندين من شرق أفريقيا. |
44. Currently, ADF is estimated to have approximately 1,000 combatants. | UN | 44 - يقدر في الوقت الحالي أن لدى القوى الديمقراطية المتحالفة نحو 000 1 مقاتل. |
Ex-combatants and UPDF sources indicate that ADF has significant clandestine support in Uganda that facilitates recruitment. | UN | ويقول محاربون سابقون وتفيد مصادر قوات الدفاع الشعبية الأوغندية أن القوى الديمقراطية المتحالفة تتلقى دعماً سرياً كبيراً في أوغندا ييسر عملية التجنيد. |
45. The Group has also confirmed sporadic ADF efforts to recruit in Burundi. | UN | 45 - وأكد الفريق أيضاً الجهود المتفرقة التي تبذلها القوى الديمقراطية المتحالفة للتجنيد في بوروندي. |
The Ugandan representative stated that the Force Intervention Brigade should not focus only on M23 and FDLR, but also on the Allied Democratic Forces. | UN | وصرح ممثل أوغندا بضرورة ألا يقتصر تركيز لواء التدخل على حركة 23 مارس والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، ولكن أيضاً على القوى الديمقراطية المتحالفة. |