That means not all of us are Special Forces trained to kill. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه ليس جميعنا من القوّات الخاصّة ومتدربين على القتل. |
- You're Special Forces. She's an international assassin. | Open Subtitles | أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة. |
If you don't come out before the deadline, he'll send in Special Forces, the most lethal men he has. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي قبل الموعد المحدّد، فسوف يرسل القوّات الخاصّة إلى الداخل، أكثر الرجال تدميراً لديه |
It's lucky you're Special Forces. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنّك من القوّات الخاصّة. |
He's former army. Special Forces, Delta- - I don't know. | Open Subtitles | إنّه من الجيش، القوّات الخاصّة فرق "ديلتا"، أنا لا أعرف. |
He's Special Forces. We're trained for this... | Open Subtitles | إنّه من القوّات الخاصّة لقد تدرّبنا على هذا... |
The blue beret means he's Spetsnaz. Russian Special Forces. | Open Subtitles | القبّعة الزرقاء تفيد بأنّه من "سبيتناز"، أي القوّات الخاصّة الروسيّة. |
There's pillow biters in the Special Forces. | Open Subtitles | هناك أغراض أطفال في القوّات الخاصّة! |
I was Special Forces. | Open Subtitles | لقد كنتُ في القوّات الخاصّة. |
Special Forces. | Open Subtitles | القوّات الخاصّة. |
My guess, Special Forces. | Open Subtitles | تخميني، من القوّات الخاصّة |
Dig, you may be a three tour Special Forces veteran, but I was trained by the people that make the Special Forces look like a kindergarten class. | Open Subtitles | (ديج)، لعلّك جنديّ سابق خاض ثلاث جولات مع القوّات الخاصّة. لكنّي تدرّبت مع أناس يجعلون جنود القوّات الخاصّة يبدون كأطفال حضانة. |
Dale Barbara, Special Forces. | Open Subtitles | -دايل بربارا)، القوّات الخاصّة) . |