"القوّات الخاصّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Forces
        
    That means not all of us are Special Forces trained to kill. Open Subtitles هذا يعني أنّه ليس جميعنا من القوّات الخاصّة ومتدربين على القتل.
    - You're Special Forces. She's an international assassin. Open Subtitles أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة.
    If you don't come out before the deadline, he'll send in Special Forces, the most lethal men he has. Open Subtitles إذا لم تخرجي قبل الموعد المحدّد، فسوف يرسل القوّات الخاصّة إلى الداخل، أكثر الرجال تدميراً لديه
    It's lucky you're Special Forces. Open Subtitles من حسن الحظ أنّك من القوّات الخاصّة.
    He's former army. Special Forces, Delta- - I don't know. Open Subtitles إنّه من الجيش، القوّات الخاصّة فرق "ديلتا"، أنا لا أعرف.
    He's Special Forces. We're trained for this... Open Subtitles إنّه من القوّات الخاصّة لقد تدرّبنا على هذا...
    The blue beret means he's Spetsnaz. Russian Special Forces. Open Subtitles القبّعة الزرقاء تفيد بأنّه من "سبيتناز"، أي القوّات الخاصّة الروسيّة.
    There's pillow biters in the Special Forces. Open Subtitles هناك أغراض أطفال في القوّات الخاصّة!
    I was Special Forces. Open Subtitles لقد كنتُ في القوّات الخاصّة.
    Special Forces. Open Subtitles القوّات الخاصّة.
    My guess, Special Forces. Open Subtitles تخميني، من القوّات الخاصّة
    Dig, you may be a three tour Special Forces veteran, but I was trained by the people that make the Special Forces look like a kindergarten class. Open Subtitles (ديج)، لعلّك جنديّ سابق خاض ثلاث جولات مع القوّات الخاصّة. لكنّي تدرّبت مع أناس يجعلون جنود القوّات الخاصّة يبدون كأطفال حضانة.
    Dale Barbara, Special Forces. Open Subtitles -دايل بربارا)، القوّات الخاصّة) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus