These relate to a need to restructure and improve the command and control of FARDC, while strengthening morale and discipline. | UN | وتتصل هذه بالحاجة إلى إعادة هيكلة القيادة والتحكم في القوات المسلحة وتحسينها، وفي الوقت نفسه تعزيز المعنويات والانضباط. |
Outstanding questions regarding the command and control arrangements of the counter-narcotics police in the provinces remain to be determined. | UN | وما زال يتعين البت في المسائل المعلقة المتصلة بترتيبات القيادة والتحكم لدى شرطة مكافحة المخدرات في الولايات. |
Such arrangements should also include enhancing the effectiveness of the command and control systems by each country. | UN | وهذه التدابير ينبغي أن تشمل أيضاً قيام كل بلد بزيادة فاعلية أنظمة القيادة والتحكم لديه. |
command and control capabilities that equals what we had before the attacks. | Open Subtitles | قدرات القيادة والتحكم التي تعادل مثل ما كان لدينا قبل الهجمات |
The Mission will provide technical expertise and training in the areas of command and control, gender and community policing. | UN | وستقدم البعثة الخبرة والتدريب التقنيين في مجالات القيادة والتحكم والمسائل الجنسانية وخفارة المجتمعات المحلية. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | ولعدة مرات تميزت نظم القيادة والتحكم في سنوات الحرب الباردة بأخطائها وإنذاراتها الكاذبة. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
The Government's command and control over DIS posed a unique challenge. | UN | وشكلت أعمال القيادة والتحكم التي قامت بها الحكومة فيما يتعلق بالمفرزة تحديا فريدا من نوعه. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
Unified command and control must be ensured across the board. | UN | ويجب ضمان وحدة القيادة والتحكم بوجه عام. |
A coordination and security team has been designated in each United Nations site in Abidjan to enhance command and control and coordination. | UN | وقد عين في كل موقع للأمم المتحدة في أبيدجان فريق للتنسيق والأمن لتعزيز القيادة والتحكم والتنسيق. |
The continual revision and strengthening of all command and control issues are absolutely essential. | UN | وإن تنقيح جميع مسائل القيادة والتحكم وتعزيزها بشكل متواصل هما أمران ضروريان للغاية. |
In compliance with the resolution, the command and control structures and backstopping will be provided by the United Nations. | UN | وعملا بالقرار المذكور أعلاه، ستوفر الأمم المتحدة هياكل القيادة والتحكم وسُبل دعمها. |
At the same time, the post levels of the close protection team leaders are to be upgraded to reflect the actual command and control responsibilities. | UN | وفي الوقت، يُقترح رفع مستوى قادة فريق الحماية اللصيقة ليعكس مسؤوليات القيادة والتحكم الفعلية. |
Thus, for example, command and control headquarters, firing positions and storage centres are concealed deep within civilian populations. | UN | وبالتالي، يتم مثلا إخفاء مقرات القيادة والتحكم ومواقع الإطلاق ومراكز التخزين داخل أوساط السكان المدنيين. |
Effective command and control requires that strategic intent is aligned throughout the chain of command. | UN | وتتطلب القيادة والتحكم الفعّالان أن يتسق المقصد الاستراتيجي عبر التسلسل القيادي. |
In this context, the Special Committee encourages dialogue among Member States, the Secretariat and missions on steps to strengthen the understanding and application of command and control within peacekeeping missions. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة في هذا السياق الحوار مع بين الدول الأعضاء والأمانة العامة والبعثات بشأن الخطوات اللازمة لتعزيز فهم وتطبيق متطلبات القيادة والتحكم داخل بعثات حفظ السلام. |
:: command and control plans for the Liberian National Police, the Bureau of Corrections and Rehabilitation and the Bureau of Immigration and Naturalization are implemented | UN | :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس |
:: Implementation of command and control plans for the Liberia National Police, Bureau of Corrections and Rehabilitation and Bureau of Immigration and Naturalization | UN | :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم الخاصة بالشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنيس |
These command-and-control regulations have been used with varying degrees of success. | UN | واستخدمت أنظمة القيادة والتحكم تلك بدرجات متباينة من النجاح. |