"القيادة والمساءلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • leadership and accountability
        
    leadership and accountability are key factors for sustainable development. UN إن القيادة والمساءلة عاملان أساسيان لتحقيق التنمية المستدامة.
    :: Critical sources of leadership and accountability remain untapped. UN :: هناك مصادر بالغة الأهمية لممارسة القيادة والمساءلة لم تستغل بعد.
    They bring together departments central to tackling Violence Against Women and provide high-level leadership and accountability, driving forward work and reviewing and monitoring progress. UN وهي تجمع معا الإدارات الرئيسية المعنية بمعالجة العنف ضد المرأة كما توفر القيادة والمساءلة الرفيعة المستوى، فتدفع بالعمل قدما وتستعرض التقدم وترصده.
    This will require leadership and accountability for results across the system in supporting gender equality, as well as improvements in deployment of expertise, sequencing of interventions, targeting financial allocations and monitoring. UN وسيتطلب ذلك التحلي بروح القيادة والمساءلة عن النتائج على نطاق المنظومة دعما للمساواة بين الجنسين، فضلا عن إدخال تحسينات في تطوير الخبرة، وتسلسل الأنشطة، وتوجيه المخصصات المالية، والرصد.
    UN-Women representatives receive leadership and accountability training. UN ويتلقى ممثلو الهيئة تدريباً على القيادة والمساءلة.
    5. The strategy outlines the governance mechanisms, stronger leadership and accountability under the Chief Information Technology Officer and value for investment. UN ٥ - وتجمل الاستراتيجية آليات الإدارة وسبل تعزيز القيادة والمساءلة تحت سلطة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، والقيمة الجديرة بالاستثمار.
    7. Strengthen global leadership and accountability UN 7 - تعزيز القيادة والمساءلة على الصعيد العالمي
    IV. Strengthen global leadership and accountability UN رابعا - تعزيز القيادة والمساءلة على الصعيد العالمي
    AoR lead agencies hold similar roles within their area of responsibility, while the lead agency maintains overall leadership and accountability, including accountability for the cluster. UN والوكالات الرائدة في مجالات المسؤولية تضطلع بأدوار مماثلة في إطار مجال مسؤوليتها، في حين تحافظ الوكالة الرائدة على القيادة والمساءلة بصفة عامة، بما فيها المساءلة عن المجموعة.
    The Government should provide leadership and accountability, the private sector innovation and social responsibility and the social sector engagement and commitment. III. Everything human is local UN وينبغي للحكومة أن توفر القيادة والمساءلة وينبغي للقطاع الخاص أن يوفر الابتكار والمسؤولية الاجتماعية وينبغي للقطاع الاجتماعي أن يسهم بالمشاركة والالتزام.
    :: Weaknesses in leadership and accountability UN :: وجود نقاط ضعف في القيادة والمساءلة
    leadership and accountability for gender mainstreaming were seen as weak UN جيم - كان يعتبر أن القيادة والمساءلة في تعميم مراعاة المنظور الجنساني يتسمان بالضعف
    4. Emphasizes that the submission of budget proposals by missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission/Special Representative of the Secretary-General; UN 4 - تؤكد على أن تقديم مقترحات الميزانية من البعثات إلى المقر ينبغي أن يشكل جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص للأمين العام؛
    4. Emphasizes that the submission of budget proposals by missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission/Special Representative of the Secretary-General; UN 4 - تؤكد على أن تقديم مقترحات الميزانية من البعثات إلى المقر ينبغي أن يشكل جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص للأمين العام؛
    leadership and accountability UN القيادة والمساءلة
    (d) Foster leadership and accountability and encourage teamwork. UN (د) تعزيز القدرة على القيادة والمساءلة وتشجيع العمل الجماعي.
    7. Decides that, in view of the critical importance of budgets for the effective functioning of missions, the submission of budget proposals from missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission/Special Representative; UN 7 - تقرر، في ضوء ما للميزانيات من أهمية حاسمة للأداء الفعال للبعثات، أن يشكل تقديم مقترحات الميزانية من البعثات إلى المقر جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص؛
    7. Decides that, in view of the critical importance of budgets for the effective functioning of missions, the submission of budget proposals from missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission/Special Representative; UN 7 - تقرر، في ضوء ما للميزانيات من أهمية حاسمة للأداء الفعال للبعثات، أن يكون تقديم مقترحات الميزانيات من البعثات إلى المقر جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص؛
    25. The creation of UN-Women in July 2010, in response to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence, is expected to herald a new era of leadership and accountability for United Nations support for gender equality and empowerment of women. UN 25 - ويتوقع أن يبشر إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة في تموز/يوليه 2010، استجابة لقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، بعهد جديد في القيادة والمساءلة لدعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Secretariat, as a whole, has followed gender mainstreaming mandates inconsistently, due to lack of knowledge of the meaning, purpose and practical implications of gender mainstreaming, as well as weaknesses in leadership and accountability. UN وما برحت الأمانة العامة ككل، تتبع ولايات مراعاة تعميم المنظور الجنساني بشكل غير متسق، وذلك بسبب عدم إدراك معنى تعميم مراعاة المنظور الجنساني والغرض منه وآثاره العملية، فضلا عن أوجه الضعف التي تشوب القيادة والمساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus