Mr. Gayoom stressed the need to focus on the human dimension of climate change, in particular human rights, security and well-being. | UN | وشدَّد السيد عبد القيوم على الحاجة إلى التركيز على البُعد البشري لتغيُّر المناخ وخاصة حقوق الإنسان والأمن والرفاهية. |
Mr. Gayoom stressed the need to focus on the human dimension of climate change, in particular human rights, security and well-being. | UN | وشدَّد السيد عبد القيوم على الحاجة إلى التركيز على البُعد البشري لتغيُّر المناخ وخاصة حقوق الإنسان والأمن والرفاهة. |
The Government of President Maumoon Abdul Gayoom had made the advancement of women a key pillar of its platform of action from the very outset. | UN | فقد اتخذت حكومة الرئيس مأمون عبد القيوم منذ البداية من النهوض بالمرأة دعامة أساسية لمنهاج عملها. |
Message to panel one of the International Meeting dated 10 January 2005 from the President of Maldives, Maumoon Abdul Gayoom | UN | كلمة رئيس جمهورية ملديف مأمون عبد القيوم إلى الحلقة الأولى للاجتماع الدولي المنعقد بتاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2005 |
During the final days of the campaign, 3 of the 11 presidential candidates withdrew: Abdul Qayum Karzai, Abdul Rahim Wardak and Sardar Mohammad Nader Naim. | UN | وشهدت الأيام الأخيرة للحملة انسحاب ثلاثة من المرشحين الأحد عشر لمنصب الرئيس، وهم عبد القيوم كرزاي، وعبد الرحيم ورداك، وسردار محمد نادر نعيم. |
Mr. Maumoon Abdul Gayoom, President of Maldives, noted that climate change had become a daily reality in the Maldives and other small island States. | UN | 122- وأشار السيد مأمون عبد القيوم رئيس ملديف إلى أن تغيُّر المناخ أصبح واقعاً يومياً في ملديف ودول جزرية أخرى صغيرة. |
Mr. Maumoon Abdul Gayoom, President of Maldives, noted that climate change had become a daily reality in the Maldives and other small island States. | UN | 133- وأشار السيد مأمون عبد القيوم رئيس ملديف إلى أن تغيُّر المناخ أصبح واقعاً يومياً في ملديف ودول جزرية أخرى صغيرة. |
President Gayoom: I have only five minutes, so I shall be brief, to the point. | UN | الرئيس عبد القيوم (تكلم بالانكليزية): ليس أمامي سوى خمس دقائق، لذلك سوف أختصر، وأدخل في صميم الموضوع. |
President Gayoom (spoke in Dhivehi; English text provided by the delegation): The United Nations today is at a crossroads. | UN | الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق. |
President Abdul Gayoom: First, I apologize for my voice this morning, which is not pleasant. | UN | الرئيس عبد القيوم (ملديف) (تكلم بالانكليزية): أولا، أعتذر على صوتي صباح هذا الصباح، فهو غير حسن. |
Message to panel one of the International Meeting dated 10 January 2005 from the President of Maldives, Maumoon Abdul Gayoom | UN | كلمة رئيس جمهورية ملديف مأمون عبد القيوم إلى حلقة المناقشة الأولى للاجتماع الدولي المنعقد بتاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2005 |
President Abdul Gayoom: On this historic occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, I convey to you, Mr. President, and all Member States of the United Nations sincere greetings from the people of the Maldives. | UN | السيد عبد القيوم )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في هذه المناسبة التاريخية، مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أتقدم إليكم، سيدي الرئيس، وإلى سائر الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بتحيات شعب ملديف الصادقة. |
21. Following a call by President Maumoon Abdul Gayoom at the fifth summit meeting of the South Asian Association for Regional Cooperation, the Maldives had begun working with other members of the Association to draw up a convention on regional arrangements to protect children’s rights. | UN | ٢١ - ومضى الى القول إن ملديف، تلبية لنداء من الرئيس مأمون عبد القيوم في اجتماع القمة الخامس لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، شرعت في العمل مع أعضاء آخرين في الرابطة لوضع اتفاقية بشأن ترتيبات إقليمية لحماية حقوق الطفل. |
President Gayoom: It is my pleasure, first of all, to congratulate you, Sir, on your election to preside over this important special session. | UN | الرئيس عبد القيوم )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: من دواعي سروري أن أهنئكم ياسيدي، بادىء ذي بدء، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية الهامة. |
President Abdul Gayoom: Let me begin by congratulating the Co-Chairpersons on their election to jointly preside over this important summit. | UN | الرئيس عبد القيوم (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي بأن أهنئ الرئيسين المشاركين بانتخابهما ليترأسا معا هذه القمة المهمة. |
With no candidate securing 50% of the ballots cast, a second round of elections was held on 28 October 2008 between the top two contenders: the then President, Mr. Maumoon Abdul Gayoom and leader of the Opposition, with the latter securing 54% of the votes cast. | UN | ونظراً لعدم حيازة أي مرشّحٍ على ٥٠ في المائة من الأصوات المدلى بها في الاقتراع، أجريت جولة انتخابات ثانية في ٢٨ تشرين الأول/ أكتوبر ٢٠٠٨ بين المتنافسَيْن الاثنين الأكثر قوة: الرئيس في ذلك الوقت وهو السيد ميمون عبد القيوم وزعيم المعارضة، حيث حاز الأخير على٥٤ في المائة من الأصوات المدلى بها. |
The Permanent Mission of the Republic of Maldives to the United Nations presents its compliments to the Economic and Social Council of the United Nations and has the honour to forward herewith a letter from Mr. Maumoon Abdul Gayoom, President of the Republic of Maldives, addressed to Mr. Gert Rosenthal, President of the Economic and Social Council (see annex). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ملديف لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ويشرِّفها أن تحيل طيّه رسالة موجهة من السيد مأمون عبد القيوم رئيس جمهورية ملديف إلى السيد غيرت روزنتال رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر المرفق). |
(Signed): Maumoon Abdul Gayoom | UN | (توقيع): مأمون عبد القيوم |
Deputy Chairman of Leadership Council Abdul Qayum Zakir | UN | نائب رئيس مجلس القيادة عبد القيوم ذاكر |
Abdul Qayum Amir Mohammad | UN | عبد القيوم أمير محمد |
Abdul Qayum from Kandahar* | UN | عبد القيوم من قندهار* |
24. In the aftermath of the first round of the presidential elections in Afghanistan, the head of the Taliban military commission, Abdul Qayyum Zakir (not listed), reportedly resigned (see also S/2014/402, annex, footnote d). | UN | 24 - وفي أعقاب الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية في أفغانستان، أفادت التقارير بأن رئيس اللجنة العسكرية لطالبان، عبد القيوم ذاكر (غير مدرج)، قد استقال (انظر أيضا S/2014/402، المرفق، الحاشية (د)). |