Next time you want to talk to anybody in my family about Brian, you issue a summons, and we'll testify formally under oath. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة اذا تحدثت الى اي فرد من عائلتي عن براين، فأصدري امراً قضائيا وسنشهد رسمياً تحت القَسَم |
You're aware that you're under oath, that the following interview will be recorded? | Open Subtitles | أنت تدرك أنّك تحت القَسَم و أنّ هذه الجلسة مسجّلة ؟ |
I want it unvarnished. And remember, you're under oath. | Open Subtitles | أريدهما غير مزوّقة ، و تذكر أنت تحت القَسَم |
Mr. O'Connor, when you're under oath, you tell the truth. | Open Subtitles | سّيد أوكونور ، عندما تقول القَسَم يجب أن تقول الحقيقة |
His son, Major General Joseph Kabila, was sworn in as Head of State shortly thereafter. President Joseph Kabila visited United Nations Headquarters in February 2001 and met with the Secretary-General and the Security Council. | UN | وأدى ابنه اللواء جوزيف كابيلا القَسَم رئيسا للدولة بعد وفاة والده بوقت قصير وقام الرئيس جوزيف كابيلا بزيارة المقر الدائم للأمم المتحدة في شباط/فبراير 2001 والتقى بالأمين العام وبمجلس الأمن. |
Ready finally, with all their hearts to take that ancient oath: | Open Subtitles | على استعداد أخيرا وبكل قلوبهم لأن يُقْسموا القَسَم القديم |
I was there and watched him take an oath in front of Pastor Chuck and the entire Baptist youth group to stay away from illegal substances and corrupting influences for all eternity, longer if necessary. | Open Subtitles | لقد كُنتُ هناك وشـاهدته يقول القَسَم أمام القَسِّيس وكامل جمعيةِ الشباب المعمدانيةِ |
You don't understand an oath is an oath. | Open Subtitles | أنك لا تفهم معنى القسم القَسَم هو قسم .انت |
The oath did not place you in command of me, of my army, or any other-- | Open Subtitles | القَسَم لا يعطيك حق قيادتي أو قياده جيشي أو اي شيء اخر |
And now, fellow Americans... the Honorable Chief Justice will administer the oath of office... to the President of the United States of America. | Open Subtitles | و الآن أيها الأمريكيون وزير العدل سيقدم القَسَم إلى رئيس الولايات المتحدة الجديد |
And tonight you'll take the oath for the final time. | Open Subtitles | واللّيلة أنت سَتَأْخذُ القَسَم للوقتِ النهائيِ. |
The President and Mr. LI Yong signed the contract of appointment and Mr. LI Yong took the oath of office as Director General. | UN | 23- ووقّع الرئيس والسيد لي يون على عقد التعيين، وأدّى السيد لي يون القَسَم الرسمي بصفته المدير العام. |
Even if the statements had been made under oath, taking such evidence would be beyond the mandate of the Special Rapporteur, as his post had never been charged to act as a court of law. | UN | وحتى لو أدلوا بإفاداتهم تحت القَسَم فإن مثل هذه اﻷدلة تقع خارج نطاق ولاية المقرر الخاص ﻷن العمل كمحكمة قانونية لم يكن قط من مهام وظيفته. |
Noting the duty of medical and other health personnel to practice for the good of the patients and never do harm or injustice pursuant to the Hippocratic oath and their respective professional codes of ethics, | UN | وإذ يلاحظ واجب الموظفين الطبيين وغيرهم من الموظفين الصحيين بأن يمارسوا المهنة لصالح المرضى وبعدم التسبب في أي ضرر أو ظلم بموجب القَسَم الطبي ومدونات قواعد آداب المهنة الخاصة بهم، |
The President invited Mr. Yumkella to take the oath of office as Director-General. | UN | 30- ودعا الرئيس السيد يومكيلا إلى أداء القَسَم كمدير عام. |
Mr. Yumkella took the oath of office as Director-General. | UN | 31- وأدى السيد يومكيلا القَسَم كمدير عام. |
Noting the duty of medical and other health personnel to practice for the good of the patients and never do harm or injustice pursuant to the Hippocratic oath and their respective professional codes of ethics, | UN | وإذ يلاحظ واجب الموظفين الطبيين وغيرهم من الموظفين الصحيين بأن يمارسوا المهنة لصالح المرضى وبعدم التسبب في أي ضرر أو ظلم بموجب القَسَم الطبي ومدونات قواعد آداب المهنة الخاصة بهم، |
On behalf of the General Assembly, I am deeply honoured to welcome the Secretary-General-designate, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, to take the oath of office. | UN | باسم الجمعية العامة، يشرفني كثيرا أن أرحب بتأدية الأمين العام المعين، معالي السيد بان كي - مون، القَسَم لتولي منصبه. |
Changes were introduced to the resolution appointing the Secretary-General as well as to the ceremony in the General Assembly where the Secretary-General was sworn in. | UN | وقد أدخلت تعديلات على قرار تعيين اﻷمين العام فضلا عن الاحتفال الذي يجري في الجمعية العامة ويؤدي فيه اﻷمين العام القَسَم لتولي مهام منصبه. |
The transitional President and Prime Minister were sworn in on the same day, and members of the Government took their oaths of office on 3 October. | UN | وفي اليوم ذاته، أدَّى القَسَمْ الدستورية رئيس الجمهورية الانتقالي ورئيس الوزراء الانتقالي. وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدّى أعضاء الحكومة القَسَم اللازمة لشغل مناصبهم. |