"القُطرية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the country
        
    As indicated above, the consolidated version of the desk review was often used during the country visits in order to present the outcome of the desk review. UN وكما ورد أعلاه، استخدمت في كثير من الأحيان نسخة مدمجة من الاستعراض المكتبي أثناء الزيارات القُطرية من أجل عرض نتائجه.
    the country task force remained concerned that such practices, along with the use of civilian brokers, increase the risk of recruitment from vulnerable groups. UN وظل القلق يساور فرقة العمل القُطرية من أن تزيد تلك الممارسات، إلى جانب استخدام الوسطاء المدنيين، من مخاطر تجنيد الأطفال من الفئات الضعيفة.
    During the reporting period, the country task force verified that at least 55 children were killed or maimed as a result of conflict-related violence, while a further 38 unverified reports of children being killed or maimed were received. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تحققت فرقة العمل القُطرية من تقارير عن قتل أو تشويه 55 طفلا بسبب أعمال عنف متصلة بالنـزاع، في حين أنه ورد 38 تقريرا آخر لم يتم التحقق منها عن قتل أو تشويه أطفال.
    Comprehensive data on the mandate, functions, budget and staffing of the specialized bodies were not always available, and the analysis is based on the information presented in the country review reports. UN ولم تكن البيانات الشاملة بشأن الولايات المسندة إلى الهيئات المتخصِّصة ووظائفها وميزانياتها والعاملين فيها متاحة في جميع الأحوال، ولذا يستند هذا التحليل إلى ما ورد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات.
    In Kayin State, the country task force verified an incident in February 2010 following an offensive conducted by Tatmadaw light infantry battalions in Ler Doh Township, Nyaunglebin District. UN ففي ولاية كايين، تحققت فرقة العمل القُطرية من حادث وقع في شباط/فبراير 2010 عقب هجوم شنته كتائب مشاة خفيفة تابعة للتاتماداو في بلدة لير دوه الواقعة في مقاطعة نياونغليبين.
    In August 2011, the country task force verified a case that a school in Kawng Lwin village in Mansi Township was damaged by artillery fire. UN وفي آب/أغسطس 2011، تحققت فرقة العمل القُطرية من حالة واحدة لإحدى المدارس في قرية كوانغ لوين الواقعة في بلدة مانسي ألحقت بها نيران المدفعية أضرارا.
    On 11 May 2011, the country task force verified that the public hospital in Kawkareik in Kayin State was partially destroyed as a result of fighting between the Tatmadaw and DKBA/KNLA alliance forces. UN وفي 11 أيار/مايو 2011، تحققت فرقة العمل القُطرية من أن المستشفى العام في كاوكاريك الواقعة في ولاية كايين قد دمر تدميرا جزئيا نتيجة للقتال الدائر بين التاتماداو وقوات تحالف الجيش الخيري/جيش التحرير الوطني لكارين.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. UN تقضي الفقرةُ 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بأن تقوم الأمانةُ بتجميع أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحديات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تُدرجها، مصنَّفة حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat should compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include such information, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Group. UN تقضي الفقرةُ 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بأن تُجمِّع الأمانةُ أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحدِّيات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تُدرجها، مصنَّفةً حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Thematic reports on chapters III (Criminalization and law enforcement) and IV (International cooperation) of the Convention should contain the relevant information reflected in the country review reports. UN وينبغي أن تتضمَّن التقارير المواضيعية عن تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية ما يرد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات ذات صلة.
    Thematic reports on chapters III (Criminalization and law enforcement) and IV (International cooperation) of the Convention should contain the relevant information reflected in the country review reports. UN وينبغي أن تتضمَّن التقارير المواضيعية عن تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية ما يرد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات ذات صلة.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. UN تقضي الفقرة 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بأن تقوم الأمانة بتجميع أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تدرجها، مصنّفة حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat should compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Group. UN تقضي الفقرةُ 35 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض بضرورة أن تُجمِّع الأمانةُ أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحدِّيات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تُدرجها، مصنَّفةً حسب المواضيع، في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    In 2012, the country task force verified two cases of child recruitment by the Tatmadaw involving abduction of boys (16 and 17 years of age) reportedly by infantry battalion soldiers who forced the boys to join the army under threat. UN وفي عام 2012، تحققت فرقة العمل القُطرية من حالتي تجنيد لطفلين من جانب قوات التاتماداو تضمنتا اختطاف صبيين (في سن 16 و 17)، فيما يدعى، من قبل جنود في كتيبة مشاة أرغموا الصبيين على الانضمام إلى الجيش تحت التهديد.
    Pursuant to paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Implementation Review Mechanism, the present report has been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- وعملاً بالفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية استعراض التنفيذ، أُعد هذا التقرير من أجل تجميع أشيع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات القائمة والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية الواردة في تقارير الاستعراض القُطرية مرتّبة حسب الموضوع من أجل تقديمها إلى فريق استعراض التنفيذ كيما تكون أساسا لعمله التحليلي.
    Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and to include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. UN وعملاً بالفقرة 35 من الإطار المرجعي لآلية استعراض التنفيذ، ينبغي للأمانة أن تجمع أعم وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تدرجها مصنّفة بحسب المواضيع المحورية في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل إحالتها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, thematic reports have been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges and observations contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN ٢- وعملاً بالفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعِدَّت تقارير مواضيعية من أجل جمع أشيع وأنسبِ ما ورد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحديات المطروحة والملاحظات، مرتَّبة حسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, thematic implementation reports have been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعدَّت تقارير مواضيعية عن التنفيذ من أجل جمع أعمِّ وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحدِّيات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية مصنَّفةً بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, the present report has been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعدَّ هذا التقرير من أجل جمع أعمِّ وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية مصنفة بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, the present report has been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعِدَّ هذا التقريرُ بغية جمع أعم وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، مصنّفة بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus