"القِطَعِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • pieces
        
    They should have cut Number Five to pieces by now. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَقْطعوا رقمّْ خمسة إلى القِطَعِ الآن.
    And this stupid car that before protected us this falling to the pieces. Open Subtitles وهذه السيارةِ الغبيةِ التي قبل محميةِ نا هذا السُقُوط إلى القِطَعِ.
    And then we would bash away at him and we'd bash the dogs to pieces. Open Subtitles وبعد بإِنَّنا نَضْربُ بعيداً عليه ونحن نَضْربُ الكلابَ إلى القِطَعِ.
    It smelled like she was nibbling on little pieces of shit. Open Subtitles هو كانت رائحته مثل هي كَانتْ تَقْضمُ على القِطَعِ الصَغيرةِ مِنْ التغوّطِ.
    Nothing, but I'm starting to put the pieces together. Open Subtitles لا شيء، لكني بْدأُت بتجميع القِطَعِ سوية.
    They got little pieces of celery in it. Open Subtitles حَصلوا على القِطَعِ الصَغيرةِ مِنْ الكرفسِ فيه.
    Not if he sliced them into small pieces first and then grafted them back on. Open Subtitles لا إذا يُقطّعُهم إلى القِطَعِ الصغيرةِ أولاً وبعد ذلك طعّمَهم يَعُودونَ إليهم.
    I think there are some pieces missing from this one. Open Subtitles أعتقد هناك بَعْض القِطَعِ فقدان مِنْ هذا.
    Most of the pieces I used on this one were practically nonexistent to start with. Open Subtitles أغلب القِطَعِ التى إستعملتُ على هذه كَانتْ غير موجودة عملياً للبَدْء بها
    They fell. Maybe I can get in with these pieces. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ بهذه القِطَعِ.
    I'm just trying to put the pieces together. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ وَضْع القِطَعِ سوية.
    Horatio, this guy's head should be smashed to pieces. Open Subtitles هوراشيو، رئيس هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يُحطّمَ إلى القِطَعِ.
    And just watch'em all cut each other to fucking pieces. Open Subtitles وفقط نراقبهم كُلّهم نقطع بعضهم البعض إلى القِطَعِ الداعرةِ.
    You will feel your whole being shatter to pieces Open Subtitles أنت سَتَحسُّ كَ كُلّ أنْ تَكُونَ حطّمْ إلى القِطَعِ.
    A sight better than trading in pieces of your own body like used car parts. Open Subtitles أي بصر أفضل مِنْ التجارة في القِطَعِ جسمِكَ الخاصِ مثل السيارة المستعملةِ تَفترقُ.
    These pieces belong to the most evil man of all time: Open Subtitles هذه القِطَعِ تَعُودُ إلى الرجلِ الأكثر شرّاً لكُلّ الوقت:
    We'll take'em and roll'em around and rip'em up to pieces! Open Subtitles نحن سَنَأْخذُ ايم ونَطْوى ايم حول وتمزّق ايم إلى القِطَعِ
    And they say you want to cut people up into little pieces. Open Subtitles وهم يَقُولونَ بأنّك تُريدُ ان تقطّعْ الناس إلى القِطَعِ الصَغيرةِ.
    You crumble up the chocolate into little pieces. Open Subtitles تَنهارُ فوق الشوكولاتهِ إلى القِطَعِ الصَغيرةِ.
    I got to put these pieces back together. Open Subtitles وَصلتُ إلى وَضعتُ تَدْعمُ هذه القِطَعِ سوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus