"الكائنات الحية المائية الضارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • harmful aquatic organisms
        
    • harmful organisms
        
    harmful aquatic organisms in ballast water UN الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة
    388. harmful aquatic organisms in ballast water. UN 388 - الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة.
    The aim of the Convention is to prevent, minimize and ultimately eliminate the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through the control and management of ships' ballast water and sediments. UN ويرمي هدف الاتفاقية إلى منع وتقليل إلى أدنى حد ممكن وفي نهاية المطاف القضاء على نقل الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات المُمْرِضَة وذلك من خلال مراقبة وإدارة مياه صابورة السفن ورواسبها.
    The Convention represents an international minimum standard and does not prevent Parties from taking more stringent measures with respect to the prevention, reduction or elimination of the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through the control and management of ships' ballast water. UN وتمثل الاتفاقية معيار الحد الأدنى الدولي ولا تمنع الأطراف من اتخاذ المزيد من التدابير الصارمة فيما يتعلق بالوقاية من نقل الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات المُمْرِضَة الضارة أو الحد منها أو القضاء عليها من خلال مراقبة وإدارة مياه صابورة السفن.
    Control of harmful organisms and pathogens in ballast water UN 2 - مراقبة الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض في مياه الصابورة
    The purpose of the Convention is to prevent the potentially devastating effects of the spread of harmful aquatic organisms carried by ships' ballast water. UN والغرض من الاتفاقية هو الحيلولة دون احتمال حدوث آثار مدمرة من جراء انتشار الكائنات الحية المائية الضارة التي تحملها مياه صابورة السفينة.
    Guidelines for the control and management of ships' ballast water to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens were adopted by the IMO Assembly in 1997, but mandatory regulations have been under development since 1994. UN والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة وإدارة تصريف مياه الصابورة من السفن للإقلال إلى أدنى حد من نقل الكائنات الحية المائية الضارة والعوامل المسببة للأمراض اعتمدتها جمعية المنظمة البحرية الدولية في عام 1997، بيد أن عملية وضع القواعد التنظيمية الملزمة لا تزال جارية منذ عام 1994.
    harmful aquatic organisms in ballast water UN (أ) الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة
    The rules and regulations laid down in the Convention and its technical annex are intended to prevent, minimize and ultimately eliminate the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through the control and management of ships' ballast water and sediments. UN وترمي القواعد والمواد الواردة في الاتفاقية ومرفقها التقني إلى خطر نقل الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض وتقليله إلى أدنى حد والقضاء عليه في نهاية المطاف عن طريق مراقبة مياه الصابورة ورواسبها في السفن وإدارتها.
    259. The introduction of harmful aquatic organisms and pathogens to new environments has been identified as the second greatest threat to the world's oceans. UN 259- واعتُبر إدخال الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات المُمْرِضَة إلى بيئات جديدة بمثابة ثاني أكبر خطر يتهدد محيطات العالم.
    260. Ballast water exchange is currently the only method used to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through ships' ballast water. UN 260- ويعد تبادل مياه الصابورة الوسيلة الوحيدة المستخدمة حالياً لتقليل نقل الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات المُمْرِضَة من خلال مياه صابورة السفن إلى الحد الأدنى.
    90. harmful aquatic organisms in ballast water. An international convention for the control and management of ships' ballast water and sediments is scheduled to be considered and adopted at a diplomatic conference in February 2004. UN 90 - الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة - من المقرر أن يتم في مؤتمر دبلوماسي يعقد في شباط/فبراير 2004 النظر في اتفاقية دولية بشأن مراقبة مياه صابورة السفن ورواسبها، والتحكم فيها، واعتماد هذه الاتفاقية.
    In this respect, the General Assembly has encouraged States to ratify or accede to international agreements addressing the safety of navigation, and the protection and preservation of the marine environment and its living marine resources, the introduction of harmful aquatic organisms and pathogens and marine pollution from all sources, and other forms of physical degradation. UN وفي هذا الصدد شجعت الجمعية العامة الدول على التصديق على الاتفاقات الدولية التي تعالج مسألة سلامة وأمن الملاحة أو الانضمام إليها، وحماية وحفظ البيئة البحرية ومواردها البحرية الحية من جلب الكائنات الحية المائية الضارة ومسببات الأمراض ومن التلوث البحري الناجم عن جميع الصادر، وغير ذلك من أشكال التدهور المادي.
    Because the uncontrolled discharge of ballast water and sediments from ships had already caused damage to the environment, human health, property and resources, the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments was adopted by IMO in 2004, in order to prevent, minimize and ultimately eliminate the risks arising from the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens by ships. UN ونظراً لأن التصريف غير المنظم لمياه صابورة السفن ورواسبها ألحق الضرر بالفعل بالبيئة وصحة الإنسان والممتلكات والموارد، قامت المنظمة البحرية الدولية في عام 2004 باعتماد الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها، وذلك من أجل درء الأخطار الناجمة عن نقل الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات المُمْرِضَة عن طريق السفن، وتقليلها إلى الحد الأدنى وصولاً إلى القضاء عليها.
    98. MEPC at its fifty-fourth session addressed the issue of harmful aquatic organisms in ballast water and made progress in the development of guidelines, as called for under the Ballast Water Convention (see IMO document MEPC 54/21 and C 96/9). UN 98 - وتطرقت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الرابعة والخمسين إلى مسألة الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة وأحرزت تقدما في وضع المبادئ التوجيهية، كما دعت إليه الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها (انظر وثيقة المنظمة البحرية الدولية MEPC/54/21 و (96/9.
    The course familiarized participants with the issues surrounding the management of ballast water including instructions on the application of ballast water and sediment management procedures and maintenance of appropriate records and logs in accordance with the IMO guidelines for the control and management of ships' ballast water to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens. UN وقد عرفت هذه الدورة المشتركين فيها على القضايا التي تحيط بإدارة مياه الصابورة، بما في ذلك تزويدهم بإرشادات عن تطبيق إجراءات إدارة مياه الصابورة ورواسبها ومسك سجلات ودفاتر مناسبة وفقا " للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة وإدارة تصريف مياه الصابورة من السفن للإقلال إلى أدنى حد ممكن من نقل الكائنات الحية المائية الضارة والعوامل المسببة للأمراض " التي اعتمدتها جمعية المنظمة البحرية الدولية.
    Control of harmful organisms and pathogens in ballast water UN 3 - مراقبة الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض في مياه الصابورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus