I mean, there's all this unfinished karma just floating around out there, waiting to complete its cycle. | Open Subtitles | أعني ، هناك كل هذه الكارما الغير منتهية تطفو في الخارج تنتظر أن تنهي دورتها |
Maybe because your family is surrounded by so much bad karma that there's no room for anybody else's. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Pass the bottle. Used up all my good karma. | Open Subtitles | أعطني الزجاجة لقد استنفذت كل الكارما الخاصة بي |
You know, I've always deemed karma a concept created to lift the spirits of the unaccomplished, but recent events have given me pause. | Open Subtitles | أوتعلمين؟ لطالما اعتبرت الكارما مفهومًا خُلق لرفع الأرواح العالقة لكن الأحداث الأخيرة جعلتني أعيد التفكير |
I'm purifying my sanctuary of the negative karma left by the Halloween prankster. | Open Subtitles | أنا أقوم بتنقية ملاذي من الكارما السلبية من مخادع هالوين |
But if it's not biology and it's not karma, then there is a puppet master out there who enjoys watching me get my freak on, and that would mean God, basically, and I would have to rethink, well...everything. | Open Subtitles | ولكن إن لم يكن لعلم الأحياء يد في ذلك ولم تكن الكارما إذا يوجد هناك لاعب دمى يتسلى برؤيتي أضاجع النساء |
I know that we've had our differences, but out of respect for our past, and the fact that karma is real, | Open Subtitles | اعلم بان لدينا اختلافاتنا ولكن احتراماً لماضينا وكون ان الكارما حقيقيه |
That's karma, bro. - That is perfect karma. - No. | Open Subtitles | هذه الكارما يا أخي هذه هي الكارما المثالية |
For some reason, karma saw fit to spare me, but not without leaving deeply etched wounds. | Open Subtitles | لسبب ما الكارما قررت أن تتجنبني كارما : عقيده عند الهندوس بأن ما يحصل لك في الدنيا نتيجة أفعالك |
Well, I'd say karma's a bitch. | Open Subtitles | حسنٌ، أودّ القول أنّ هذه كارما لكنّ هذا يفوق كثيرًا الكارما |
My karma needs all the help it can get. | Open Subtitles | لأتفكرين بشـأنه الكارما الخاصه بي تحتـاج الى كل المساعده الممكنه |
But anyway, I've decided to give back to the community in order to get some good karma and hopefully reverse the trend. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, قررت أن أعود الى المجتمع لأحصل على الكارما والتي أتمنى أن تعكس مجرى الأمور |
Looks like I'm the good one now. And I'm good on karma through Christmas. | Open Subtitles | يبدو انني الشخص الجيد الآن وأنا جيدة في الحصول على الكارما في عيد الميلاد |
And if karma noticed me, that means I must be special, and I mean the good special, like you are. | Open Subtitles | واذا الكارما لاحظتني هذا يعني انني مميز وانا اعني المميز الجيد مثلك , وليس البطيء |
He said he doesn't wanna screw up his karma by delivering any more porno to the twist at 46 Euclid. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
He said he doesn't wanna screw up his karma by delivering any more porno to the twist at 46 Euclid. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
We can look our karma in the eye or we can wait for it to sneak up on us from behind. | Open Subtitles | نستطيع أن نواجه الكارما أو نستطيع الإنتظار حتى تتسلل من خلفنا |
No matter how hard we try, we can't escape our karma. | Open Subtitles | لا يهم مدى الجهد الذي نبذله لا نستطيع الهروب من الكارما |
I guess we can't really complain about karma. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نستطيع الإعتراض على الكارما |
I mean, I'm sure plenty will happen to him, karmically speaking. | Open Subtitles | أقصد ، أنا متأكدة من أنه سيحصل له الكثير ،أتحدث عن الكارما |
I shall sever this karmic bond and sever my ties with you | Open Subtitles | سوف أترك "تعاليم "الكارما و أقطع علاقتي بكِ |