Caribbean Regional Seminar | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبى |
In that respect, he seconded the remarks made by the representative of Saint Lucia, on behalf of the Caribbean Community, in her statement. | UN | وأيد فى هذا الصدد الملاحظات التى أبدتها ممثلة سانت لوسيا ، نيابة عن المجتمع الكاريبى ، فى إعلانها. |
The United Nations Development Programme (UNDP), for example, played a major role in coordinating assistance to the small island Non-Self-Governing Territories in the Caribbean. | UN | كذلك فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائى يؤدى دوراً فى الخطة الأولى لتنسيق المساعدات إلى الجزر الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتى فى الكاريبى. |
The next seminar was scheduled to be held in the Caribbean region. | UN | ويجب أن يعقد المؤتمر القادم فى الإقليم الكاريبى. |
He's operating out of that spot you manage, the El Caribe. | Open Subtitles | انه يعمل من المكان الذى تديره الكاريبى |
in Latin America and the Caribbean | UN | السلاح والتنمية فى أمريكا الاتينية ومنطقة البحر الكاريبى |
A naive young girl whose wealthy father owned a smart hotel in the Caribbean - she was quite a catch. | Open Subtitles | فتاة شابة ساذجة, والدها رجل ثرى يمتلك فندقا راقيا فى الكاريبى, يا لها من صيد ثمين |
We're doing a whole harbor cruise, there's like a Caribbean theme. | Open Subtitles | نقوم برحله بحريه للميناء ككل أنه يبدو كموضوع " الكاريبى |
Stripper, Caribbean beach-- is that a trick question? | Open Subtitles | راقصه متعريه و شاطئ على بحر الكاريبى هل هذا سؤال مخادع؟ |
Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. | Open Subtitles | إجازة الربيع فى المكسيك والشتاء فى منطقة البحر الكاريبى |
Turns out the actual pirates of the Caribbean, in real life... | Open Subtitles | ان القارصنة فى فيلم قراصنة الكاريبى يحاكى الحياة الحقيقية |
A cash injection in the tens of millions of dollars would relieve the entire Caribbean. | Open Subtitles | أى دعم مالى بعشرات الملايين من الدولارات يخفف العبىء عن الكاريبى |
Fresh fruit! Fresh fruit! Straight from the Caribbean! | Open Subtitles | فكاهة طازجة ,فكاهة طازجة ,مباشرة من الكاريبى |
Grenada. It's a Caribbean island also known as "the Isle of Spice." | Open Subtitles | جرينادا , جزيره فى الكاريبى تعرف ايضا باسم جزيره القراصنه |
If the Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat tourists. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean of UNODA and the Verification Research, Training and Information Centre, in cooperation with the Ministry of Defense of Ecuador | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية فى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبى التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، بالتعاون مع وزارة الدفاع الإكوادورية |
The sustainable development and protection of the Caribbean Sea required an integrated management approach involving all relevant stakeholders. | UN | 27 - وتتطلب التنمية المستدامة لمنطقة البحر الكاريبى وحماية المنطقة اتخاذ نهج متكامل يشمل جميع الأطرف المؤثرة ذات الصلة. |
She thanked the United Nations Development Programme (UNDP), the Economic Commission for Latin American and the Caribbean (ECLAC), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and other United Nations bodies for their consistent support to the Territories. | UN | وأعربت المتكلمة عن شكرها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائى واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبى ، واليونسكو وسائر مؤسسات الأمم المتحدة لما تقدم من دعم قوى لتلك الأقاليم. |
Indeed, the Government of the United States Virgin Islands currently presided over the Caribbean Development and Cooperation Committee, the regional intergovernmental body of ECLAC, which comprised some 23 Caribbean Governments. | UN | كذلك فإن حكومة جزر العذراء الأمريكية ترأس مجلس التنمية والتعاون للكاريبى، وهو كيان يضم الحكومات الإقليمية التى تضمها المنظمة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبى، وهو يشمل 23 حكومة من الكاريبى. |
Latin America and the Caribbean | UN | منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبى |
Just meet me at El Caribe at 11:30, all right? | Open Subtitles | فقط لاقنى فى الكاريبى فى 11.30مساءا |