It is commonly found in cables, floor coverings and plastic devices of different types. | UN | وتوجد تلك المادة عادة في الكبلات وفي أغشية الأرضيات وفي الأدوات البلاستيكية بمختلف أنواعها. |
cables and electrical and other control systems contain hazardous material and emit hazardous gases if burned. | UN | وتحتوي الكبلات والنظم الكهربائية وغيرها من نظم المراقبة على مواد خطرة وتنبعث منها غازات خطرة إذا ما أُحرقت. |
The International cable Protection Committee exists to promote the safeguarding of submarine cables against man-made and natural hazards. | UN | وقد أنشئت هذه المنظمة بهدف تعزيز حماية الكبلات البحرية من الأخطار الناجمة عن الأنشطة البشرية والأخطار الطبيعية. |
There are also indications that a considerable amount of cable waste is imported from Germany and Eastern European countries. | UN | وكذلك توجد دلائل تشير إلى أن كمية كبيرة من نفايات الكبلات تستورد من ألمانيا وبلدان أوروبا الشرقية. |
The boxes to the network cabling and related switches were in all instances easily accessible. | UN | وكان من السهولة بمكان الوصول إلى صناديق شبكة الكبلات ومفاتيح التحويل المتصلة بها. |
The Van Hout Group processes in the Netherlands 25,000 tonnes of cables a year. | UN | وتقوم مجموعة فان هوت بمعالجة 000 25 طن من الكبلات في هولندا سنوياً. |
According to Van Hout all cables are mechanically stripped, in China as in the Netherlands. | UN | وحسب فان هوت فإن جميع الكبلات تعرَّى آلياً سواء في الصين أو في هولندا. |
Also other processing or trading companies confirmed that cables are exported mainly to China and that Van Hout is the biggest exporter. | UN | وقد أكدت شركات أخرى للمعالجة أو الاتجار أن الكبلات تصدَّر بصفة رئيسية إلى الصين وأن فان هوت هي أهم الجهات المصدرة. |
The Special Rapporteur was also informed that each year 80,000100,000 tonnes of cables are exported by all Dutch companies together. | UN | وكذلك، أبلغت المقررة الخاصة بأن الشركات الهولندية مجتمعة تصدر كمية تتراوح بين 000 80 و000 100 طن من الكبلات سنوياً. |
The claim also includes a claim for the supply of cables. | UN | وتشمل الجهة المطالبة أيضا مطالبة لتوريد الكبلات. |
The Panel finds that the Claimant has provided insufficient evidence to demonstrate that the cables were purchased to replace cables that were destroyed during military operations in Al Khafji. | UN | ويستنتج الفريق أن الجهة المطالبة لم تقدم أدلة كافية تثبت أنه تم شراء الكبلات لاستبدال تلك التي أتلفت أثناء العمليات العسكرية التي وقعت في مدينة الخفجي. |
The Panel therefore recommends no award of compensation for supply of cables. | UN | ولذلك يوصي بعدم دفع تعويض عن توريد الكبلات. |
Where one area may be seeing the deployment of high-capacity fibre cables, another could be experiencing the rapid growth of mobile and wireless networks. | UN | فبينما تشهد إحدى المناطق انتشار الكبلات الليفية عالية القدرة، فإن منطقة أخرى قد تشهد زيادة حثيثة في عدد الهاتف المحمول والشبكات اللاسلكية. |
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Felten & Guilleaume Energietechnik AG had two contracts with the Ministry of Electricity and Water of Kuwait ( " MEW " ) for the supply of cables. | UN | وكانت هذه الشركة قد أبرمت، وقت غزو العراق واحتلاله للكويت، عقدين مع وزارة الكهرباء والمياه في الكويت لتوريد الكبلات. |
An invitation was also extended to the Authority to make a reciprocal presentation on the work of the Authority to the next plenary meeting of the International cable Protection Committee. | UN | ودعيت السلطة أيضا إلى تقديم عرض مماثل عن عملها أثناء الاجتماع العام للجنة الدولية لحماية الكبلات. |
The new law also sets out the rights of lease and loan, and also the right of communication by cable and satellite. | UN | وكذلك يضبط القانون الجديد حقوق التأجير والتسليف فضلاً عن حقوق التوصيل بواسطة الكبلات والسواتل. |
In the Netherlands, the biggest cable waste processor and dealer is the Van Hout Group. | UN | وتعتبر مجموعة فان هوت أكبر مجموعة تقوم بمعالجة نفايات الكبلات والاتجار بها في هولندا. |
It is to include all associated minor equipment, consumables and wiring harnesses, and cabling to connect end users. | UN | وهذه المعدَّات تشمل المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة والتوصيلات الكهربائية وتمديد الكبلات لوصل المستخدمين النهائيين. |
It is to include all associated minor equipment, consumables and wiring harnesses, and cabling to connect end-users. | UN | وهذه المعدَّات تشمل المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة والتوصيلات الكهربائية وتمديد الكبلات لوصل المستخدمين النهائيين. |
Related wiring and cabling, circuit panels and transformers are to be repaired or replaced within two hours. | UN | ويجب أن يتم في غضون ساعتين إصلاح أو استبدال التوصيلات الكهربائية وتمديدات الكبلات ولوحات الدوائر والمحولات المتصلة بالمولدات. |
The Committee is the global organization representing the telecommunications and cable-laying industry. | UN | وهذه اللجنة هي المنظمة العالمية الممثلة لصناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية ومد الكبلات. |