"الكتل الاحيائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • biomass
        
    The project is regional and is devoted to biomass conservation and sustainability. UN وهو مشروع اقليمي مخصص للحفاظ على الكتل الاحيائية واستدامتها.
    Changes in forest and other woody biomass stock UN التغيرات في الغابات ومخزون الكتل الاحيائية الخشبية الأخرى
    It is important, however, to undertake a thorough evaluation of various types of biomass resources and their sustainability as energy sources. UN غير أنه من المهم الاضطلاع بتقييم متعمق لمختلف أنواع مصادر الكتل الاحيائية وقابليتها للاستدامة كمصادر للطاقة.
    Advances have been made in designing and improving furnaces and boilers to burn different types of biomass. UN وقد قطعت أشواط كبيرة في تصميم وتحسين اﻷفران والمراجل اللازمة ﻹحراق أنواع مختلفة من الكتل الاحيائية.
    biomass gasifiers, integrated with the combined cycle technology, are expected to be commercially available in the next decade. UN ومن المتوقع أن تتاح على الصعيد التجاري في العقد القادم مغوزات الكتل الاحيائية المقترنة بتكنولوجيا متنوعة الدورات.
    23. By the end of the 1980s biomass constituted some 20 per cent of the energy consumed in developing countries. UN ٢٣ - بحلول نهاية الثمانينات شكلت الكتل الاحيائية نحو ٢٠ في المائة من الطاقة المستهلكة في البلدان النامية.
    Other promising technologies include biogas plants, landfill gas and large-scale briquetting of biomass. UN وتشمل التكنولوجيات الواعدة اﻷخرى مصانع الغاز الحيوي وغازات مقالب القمامة وتحويل الكتل الاحيائية إلى قوالب فحمية على نطاق واسع.
    5. biomass, fuelwood and charcoal UN ٥ - الكتل الاحيائية والحطب والفحم النباتي
    27. biomass is also used to produce ethanol for transportation fuel. UN ٢٧ - وتستخدم الكتل الاحيائية أيضا لانتاج الايثانول المستخدم كوقود في وسائل النقل.
    For land-use change and forestry, projections given in this table represent the sum of emissions reported for land clearing, biomass removals and managed forests. UN وبالنسبة إلى تغير استخدام الأرض والحراجة، تمثل الاسقاطات المبينة في هذا الجدول مجموع الانبعاثات المبلغ عنها لتنظيف الأرض وعمليات إزالة الكتل الاحيائية والغابات المدارة.
    :: Regional partnerships to provide assistance to replace traditional biomass fuels and coal with affordable clean fuels. UN :: شراكات إقليمية لتقديم المساعدة اللازمة للاستعاضة عن وقود الكتل الاحيائية التقليدية والفحم التقليدي بأنماط من الوقود النظيف والمتاح بأسعار زهيدة.
    51. Ethanol is the most common liquid fuel presently available from biomass sources. UN ٥١ - ويعتبر اﻹيثانول من أكثر أنواع الوقود السائل شيوعا المتوفرة حاليا من مصادر الكتل الاحيائية.
    52. Capital costs for biomass energy facilities are still relatively high. UN ٢٥ - ولا تزال التكاليف الرأسمالية لمنشآت طاقة الكتل الاحيائية مرتفعة نسبيا.
    12/ biomass development and use are discussed in more detail in a sister-document transmitted for consideration by the Committee. UN )١٢( يرد بحث تطوير الكتل الاحيائية واستخدامها، بمزيد من التفصيل، في وثيقة شقيقة محالة الى اللجنة للنظر.
    e The Party reported only N2O emissions from biomass burning under energy. UN (ه) لم يبلغ الطرف إلا عن انبعاثات أكسيد النيتروز من احتراق الكتل الاحيائية في إطار الطاقة.
    A new project to assess the feasibility of using sugar cane bagasse as fuel in biomass integrated gasification systems is among those approved in 1996. UN ٤٢ - وكان من بين المشاريع التي جرت الموافقة عليها في عام ٦٩٩١، مشروع جديد لتقييم جدوى استخدام لباب قصب السكر كوقود في النظم المتكاملة لتغويز الكتل الاحيائية.
    OtherIncludes emissions from all other non-specified fuel combustion except from the combustion of biomass. UN (ب) تتضمن الانبعاثات الناجمة عن جميع حالات احتراق الوقود غير المحددة باستثناء احتراق الكتل الاحيائية.
    SenegalThe Party reported only N2O emissions from biomass burning under energy. Table A.7. UN (ه) لم يبلغ الطرف إلا عن انبعاثات أكسيد النيتروز من احتراق الكتل الاحيائية في إطار الطاقة.
    a/ Emerging = total renewables minus hydro and traditional biomass. UN )أ( الناشئة = مجموع أنواع الطاقة المتجددة، فيما عدا الطاقة الكهرمائية والطاقة المستمدة من الكتل الاحيائية التقليدية.
    (d) The difficulties of gathering good and reliable biomass energy data and efforts to improve data provision for energy planning; UN )د( صعوبات جمع بيانات موثوقة وجيدة عن طاقة الكتل الاحيائية والجهود المبذولة لتحسين توفير البيانات المتعلقة بتخطيط الطاقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus