"الكثير من الألم" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lot of pain
        
    • so much pain
        
    • too much pain
        
    • more pain
        
    I know that I've caused you a lot of pain. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد سببت لك الكثير من الألم
    No deterioration, but she's in a lot of pain. Open Subtitles إنّها تتدهور ، ولكنها في الكثير من الألم
    He does still seem to be in a lot of pain. Open Subtitles انه لا يزال على ما يبدو لديه الكثير من الألم
    And she was in so much pain, you could almost see the film of grief over her eyes. Open Subtitles وكانت تعاني الكثير من الألم بحيث يمكنك رؤية طبقة من الحزن فوق عينيها
    Ding left Beijing, ihe site of so much pain and moved back to his hometown, Suizhen. Open Subtitles غادرَ بكين، المكان الذي يُسبب لهُ الكثير من. الألم و عاد إلى مسقط رأسه شيزين.
    So much trouble, so much pain, I don't wanna see a dinosaur ever again. Open Subtitles ،الكثير من المتاعب، الكثير من الألم لا أريد رؤية أي ديناصور أبداً مجدداً
    No, man, I mean, prepares them a lot of pain. Open Subtitles لا، الرجل، أعني، أنا أستعد لهم الكثير من الألم.
    There's a lot of hurt. There's a lot of pain. Open Subtitles هناك الكثير من الأذى هناك الكثير من الألم
    In a lot of pain but so afraid to go to the hospital. Open Subtitles في الكثير من الألم ولكن خائف جدا للذهاب إلى المستشفى.
    Well, cos I'm already bloody terrified of dying... and I'll endure a lot of pain for a very long time before I give up the information that's keeping me alive. Open Subtitles حسنا، لأني بالفعل خائفة جدا من الموت وسأتحمل الكثير من الألم لمدة طويــلة قبل أن أخبرك بالمعلومة
    He put me and my mom through a lot of pain. Open Subtitles فهو يجبرني أنا وأمي على تحمل الكثير من الألم
    Might have saved everybody a lot of pain. Open Subtitles ربما كان قد انقذ الجميع من الكثير من الألم
    Wow, I have a lot of pain I didn't know about. Open Subtitles واو , لديَّ الكثير من الألم الذي لم يكن لدي علم به
    I guess we both have a lot of pain we didn't know about, hmm? Open Subtitles أظن أن كلتانا لديها الكثير من الألم التي لم تكن على علم به
    I have never felt so much pain as I do now. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت الكثير من الألم كما أفعل الآن.
    You're really going to bat for a man who's caused you so much pain. Open Subtitles ستقومين حقاً بمساعدة رجلٍ سبب لكِ الكثير من الألم
    Well, I... I feel bad for you that you had to cause yourself so much pain. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالأسى لك لأنك سببت لنفسك الكثير من الألم
    How long did you wait for the opportunity for your revenge, on the man who did so much pain to you? Open Subtitles متى هل ننتظر الفرصة للانتقام الخاص بك، على الرجل الذي فعلت الكثير من الألم بالنسبة لك؟
    I have caused her so much pain that cannot be undone. Open Subtitles لقد سببتُ لها الكثير من الألم الذي لايمكن محوه.
    No good can come from so much pain and anguish. Open Subtitles لا خير يمكن أن يأتي من الكثير من الألم والحسرة.
    He wrote only that he speet that he had too much pain. Open Subtitles كل ما ذكره في رسالته هو أنه آسف. وأنه كان يعاني الكثير من الألم.
    My brother has had more pain in his life than a hundred people's worth of pain, and... Open Subtitles أخي عانى الكثير من الألم بحياته، أكثر ممّا قدّ يحتمله مئات الأشخاص. و..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus