"الكثير من الاشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lot of stuff
        
    • lot of things
        
    • lots of stuff
        
    • so many things
        
    • lots of things
        
    • so much stuff
        
    • too much stuff
        
    • a lot to
        
    • plenty of stuff
        
    • plenty of things
        
    I just got a lot of stuff going on. Open Subtitles أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان
    I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. Open Subtitles أعني، أنه يتعامل مع الكثير من الاشياء في الوقت الحالي.
    You can become inured to a lot of things. Open Subtitles يمكنك ان تصبحي معتاده على الكثير من الاشياء
    Back then, we hadn't known a lot of things Open Subtitles آنذاك, ونحن لم يكن يعرف الكثير من الاشياء
    No, I got her lots of stuff she never took back. Open Subtitles لا , لقد احضرت الكثير من الاشياء التى لم ترجعها
    I messed up so many things. Things I can't fix. Open Subtitles لقد افسدت الكثير من الاشياء اشياء لا يمكنني اصلاحها
    Folks do lots of things these days to have kids. Open Subtitles الناس تفعل الكثير من الاشياء .هذه الايام ليحظوا بالصغار
    Hell, I wouldn't have minded so much, if there wasn't so much stuff I ain't done yet. Open Subtitles انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد
    Okay, so there's some stuff in it, a lot of stuff. Open Subtitles حسناً, يوجد القليل من الاشياء في الغرفة, الكثير من الاشياء
    - It's not, I just have a lot of stuff. Open Subtitles انه ليس كذلك، أنا فقط لدي الكثير من الاشياء
    There's a lot of stuff I'd like to get for this bar, but I'm barely breaking even. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء التي اود احضارها لهذه الحانة لكن بالكاد المصروفات تساوي . النفقات
    There's a lot of stuff you guys don't know about me. Open Subtitles نعم هناك الكثير من الاشياء يا رفاق لا تعرفونها عني.
    But I... She was in here, and I heard her saying a lot of stuff. Open Subtitles كانت هنا، وسمعت لها يقول الكثير من الاشياء.
    I've got a lot of stuff to work on here. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء التي اعمل عليها هنا
    Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. Open Subtitles نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم
    I've seen a lot of things in my time, Jake. Open Subtitles . لقد رايت الكثير من الاشياء في حياتي ياجاك
    You can do a lot of things in 30 minutes. Open Subtitles يمكنك أن تفعل الكثير من الاشياء فى 30 دقيقة
    I've heard about lots of stuff he's done, but I've never witnessed it myself. Open Subtitles سمعت أنه أنجز الكثير من الاشياء لكن لم أشهد ذلك بنفسي
    Yes, I slept with someone else, and it was great and he taught me lots and lots of stuff. Open Subtitles نعم , نمت مع شخص ما اخر وكان ذلك رائع ولقد علمني الكثير من الاشياء
    There are so many things I can't say to you. Open Subtitles لان هناك الكثير من الاشياء لا استطيع قولها لك
    And so I decided to get the abortion, but I really do love pregnant ladies, and there's lots of things about being a mom that seem fun, but for me it's just like I can't tell anyone to shut off the TV. Open Subtitles ولذلك قررت أن اجري العملية ولكني بالفعل أحب السيدات الحوامل وهنالك الكثير من الاشياء الممتعة حول كونك اما
    I just got so much stuff going on. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الكثير من الاشياء مستمرة.
    When Amy and I moved in together, we had too much stuff for our place. Open Subtitles عندما انتقلت انا وايمي للعيش مع بعض كان لدينا الكثير من الاشياء في منزلنا
    I have a lot to do before I leave. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة
    I have plenty of stuff here, okay? Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية.
    I'm sure you have plenty of things that... Open Subtitles انا متأكدة بأن لديك الكثير من الاشياء التي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus