So Mia spent a lot of time in rough neighborhoods? | Open Subtitles | حتى قضى ميا الكثير من الوقت في الأحياء الخام؟ |
Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. | Open Subtitles | لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة. |
Spent a lot of time in the tavern, did he? | Open Subtitles | أمضى الكثير من الوقت في الحانة، اليس كذلك ؟ |
It's just that we spend so much time at Dad's now. | Open Subtitles | انها مجرد أن نقضي الكثير من الوقت في وداد الآن. |
Probably just a little too much time in the hole. | Open Subtitles | ربما من مجرد امضاء الكثير من الوقت في الحفرة. |
She spent a lot of time at the psych ward here. | Open Subtitles | أمضت الكثير من الوقت في الجناح النفسي هنا. |
Your mother was once a buyer for Naufal Sons, we spent so much time in this part of the world. | Open Subtitles | كانت أمك مرة واحدة على مشتر ل نوفل وأولاده، قضينا الكثير من الوقت في هذا الجزء من العالم. |
Ahh! 5,000 followers? People got a lot of time on their hands. | Open Subtitles | ـ 5000 آلاف متتبّع الناس لديها الكثير من الوقت في إيديهم |
You sure spent a lot of time in bars. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات |
You don't spend a lot of time in trailers, do you? | Open Subtitles | أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟ |
You must've spent a lot of time in this hallway. | Open Subtitles | لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق. |
Turns out Duke the Supervisor has been spending a lot of time in an old warehouse. | Open Subtitles | وبدى لنا ان ديوك هو المشرف وكان يقضي الكثير من الوقت في مستودع قديم |
You spend a lot of time in this memory. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت في تلك الذكرى |
Spent a lot of time in Africa, the Middle East. | Open Subtitles | أمضى الكثير من الوقت في أفريقيا والشرق الأوسط. |
I told Nina I work in video games and she's already wondering why I spend so much time at the office. | Open Subtitles | أخبرت نينا بأنني أعمل بمجال ألعاب الفيديو وهي تتساءل بالفعل لماذا أقضي الكثير من الوقت في المكتب. |
You don't want to spend too much time in one place. | Open Subtitles | لا تريد أن تنفق الكثير من الوقت في مكان واحد. |
So, as a result, I spend a lot of time at the hardware store by myself. | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت في المتجر لوحدي |
Not sure why humans spend so much time in law school. | Open Subtitles | لا يدري لماذا البشر تنفق الكثير من الوقت في كلية الحقوق. |
Often, we also waste a lot of time on ideological debates that further obscure the true objectives of development. | UN | كما أننا، في كثير من الأحيان، نهدر الكثير من الوقت في مناقشات أيديولوجية تزيد من الالتباس حول الأهداف الحقيقية للتنمية. |
I'm probably spending too much time at the base. | Open Subtitles | أنا ربما أنفقت الكثير من الوقت في القاعدة |
I spend a lot more time in this room than I'd like. | Open Subtitles | أقضي الكثير من الوقت في هذه الغرفة مما أريد. |
Consequently, substantial time is spent scrutinizing every aspect of a referral for disciplinary action, including obtaining clarifications and additional evidence from the investigating entity or the staff member concerned. | UN | ونتيجة لذلك، فإنه يمضي الكثير من الوقت في فحص كل جانب من جوانب الإحالة لاتخاذ إجراء تأديبي، بما في ذلك الحصول على توضيحات وأدلة إضافية من الكيان المكلف بالتحقيق أو من الموظف المعني. |
The Special Committee, therefore, spent considerable time on enlightening the stakeholders on the relevance of this international process. | UN | وعليه، قضت اللجنة الخاصة الكثير من الوقت في توعية أصحاب المصلحة بأهمية هذه العملية الدولية. |
I have put a hell of a lot of time into managing this town. | Open Subtitles | لقد صرفتُ الكثير من الوقت في تدبير هذه البلدة |
Then the only thing that we know for certain is that I've wasted a great deal of time on victimology. | Open Subtitles | ثم أن الشيء الوحيد الذي نعلمه بالتأكيد هو أنني اضعت الكثير من الوقت في دراسة العلاقة بين الضحايا والمعتدين |