"الكثير من الوقت والجهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • much time and effort
        
    • considerable time and effort
        
    • much time and energy
        
    • lot of time and effort
        
    • significant time and effort
        
    • lot of time and energy
        
    much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork. UN وقد انفق الكثير من الوقت والجهد على معاملات تقييم اﻷداء.
    We therefore congratulate all Governments that have expended much time and effort on nuclear non-proliferation. UN لذا نهنئ جميع الحكومات التي قدمت الكثير من الوقت والجهد بشأن عدم الانتشار النووي.
    Cooperation on the ground is of course essential and much time and effort have been invested in order to find ways to implement this provision in various conflict areas. UN فمما لا ريب فيه أن التعاون علــى أرض الواقع أمر أساسي، وقد بذل الكثير من الوقت والجهد من أجل إيجاد السبل التي تؤدي الــى تنفيــذ هــذا الحكم في شتى مناطق الصراع.
    OIOS is cognizant that achieving such rationalization and consolidation would require considerable time and effort. UN ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تحقيق هذا الترشيد وتوحيد التقارير هذا أمر يتطلب الكثير من الوقت والجهد.
    Two years ago, the Security Council invested considerable time and effort in addressing the causes of conflict in Africa. UN وقد بذل مجلس الأمن منذ سنتين الكثير من الوقت والجهد في معالجة أسباب النزاع في أفريقيا.
    Most of the work is done manually, which takes much time and energy. UN وينجز الجزء الأكبر من العمل بصورة يدوية، الأمر الذي يتطلب بذل الكثير من الوقت والجهد.
    There was a lot of time and effort that was put into that. Open Subtitles كان هناك الكثير من الوقت والجهد التي وضعت في ذلك.
    Lack of donor coordination and competition for non-core resources among United Nations agencies squander significant time and effort on fund-raising, undermining the ability of the United Nations to make long-term strategic decisions that would deliver more effective results. UN وتتسبب قلة التنسيق بين المانحين، والتنافس بين وكالات الأمم المتحدة على الموارد غير الأساسية في خسارة الكثير من الوقت والجهد في جمع الأموال، مما يحدّ من قدرة الأمم المتحدة على اتخاذ قرارات استراتيجية طويلة الأجل تؤدي إلى نتائج أكثر فعالية.
    In these cases, the providers have to obtain a licence from the Office of Foreign Assets Control of the United States Department of the Treasury to deliver services or products to projects in Cuba, a bureaucratic process that takes much time and effort. UN وفي هذه الحالات، يتعين على الموردين الحصول على تصريح من مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة بالولايات المتحدة من أجل تقديم الخدمات أو المنتجات إلى المشاريع المضطلع بها في كوبا، وهي عملية بيروقراطية تستهلك الكثير من الوقت والجهد.
    In the early days of his mandate, he had spent much time and effort in consolidating the reform process and aligning the organizational structure with thematic priorities. UN فقد بذل الكثير من الوقت والجهد في بداية ولايته من أجل تعزيز عملية الإصلاح وتنسيق الهيكل التنظيمي مع الأولويات المواضيعية.
    62. The Committee has devoted much time and effort to overcoming difficulties arising from the implementation of the oil-for-food programme. UN 62 - وقد سخرت اللجنة الكثير من الوقت والجهد للتغلب على الصعوبات الناجمة من تنفيذ برنامج النفط مقابل الغذاء.
    As balance sheet analysis is very data-intensive, establishing the necessary database will take much time and effort in many emerging-economy countries. UN وبما أن تحليل الميزانية العمومية يقوم على الاستخدام المكثف للبيانات، سيستغرق إعداد البيانات اللازمة الكثير من الوقت والجهد في العديد من الاقتصادات والبلدان الناشئة.
    55. The UNCCD secretariat has dedicated much time and effort to the initial development phase of the knowledge-management system. UN 55- وقد خصَّصت أمانة الاتفاقية الكثير من الوقت والجهد لتنفيذ المرحلة الأولى من مشروع إنشاء نظام إدارة المعارف.
    We therefore congratulate the Government of the United States and all other Governments that have put much time and effort towards the non-proliferation of nuclear weapons. UN ولذلك، نحن نهنئ حكومة الولايات المتحدة وجميع الحكومات الأخرى التي استثمرت الكثير من الوقت والجهد من أجل منع انتشار الأسلحة النووية.
    Such a situation would make it even more difficult for the General Assembly to take a decision and could undermine the reform process, to which Member States, in response to the requests of the Secretariat, had devoted much time and effort. UN ومثل هذا الوضع من شأنه أن يصعب على الجمعية العامة اتخاذ قرار ويمكن أن يقوض عملية الإصلاح، التي كرست لها الدول الأعضاء، استجابة لطلبات الأمانة العامة، الكثير من الوقت والجهد.
    The Fifth Committee had put considerable time and effort into reaching a decision on the capital master plan. UN ونوهت بأن اللجنة الخامسة خصصت الكثير من الوقت والجهد للتوصل إلى قرار بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The United States had devoted considerable time and effort to land surveying, fisheries protection and environmental protection. UN وخصصت الولايات المتحدة الكثير من الوقت والجهد لمسح اﻷراضي وحماية اﻷسماك وحماية البيئة.
    UNHCR had spent considerable time and effort negotiating access, with military escorts adding a deterrent value. UN وقد بذلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين الكثير من الوقت والجهد في التفاوض من أجل الوصول الى هذه المناطق مع استخدام الحماية العسكرية التي تضفي قيمة رادعة.
    I have put too much time and energy into you to let you go and fuck it all up! Open Subtitles لقد ضيعت عليك الكثير من الوقت والجهد لأدعك تذهب وتفسد الأمور
    Because she's invested too much time and energy Open Subtitles لانها استهلكت الكثير من الوقت والجهد
    That sustainable democratization took a lot of time and effort was a very important lesson for those involved in the changes in the Arab world. UN فحقيقة إن عملية التحول الديمقراطي المستدام تستغرق الكثير من الوقت والجهد وهو درس مهم للغاية للمشاركين في التغيرات الجارية في العالم العربي.
    The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples has also elaborated on the meaning of free, prior and informed consent, and has devoted significant time and effort to provide clarification and orientation on the matter. UN وتناول المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية بالتفصيل أيضا معنى الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، وكرس الكثير من الوقت والجهد لتقديم التوضيح والتوجيه بشأن هذه المسألة().
    While in some instances a lot of time and energy is put into consultation processes, in other cases the consultation is limited. UN وبينما يخصص الكثير من الوقت والجهد لعمليات التشاور في بعض الحالات، يكون التشاور محدودا في حالات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus