We give up daily toil and lend our hearts to the loved ones making the journey home to Rao, the sun god. | Open Subtitles | نتخلي عن الكدح اليومي وتقديم قلوبنا إلى أحبائنا لتأدية رحلة للمنزل إلى راو، إله الشمس |
Forced to toil and suffer, so that those of coin and position can see their fortunes grow beyond need or purpose! | Open Subtitles | وأجبروا على الكدح والمعاناة من لديهم المال والمكانة يمكنهم أن يروا ثرواتهم تنمو عن طريق الحاجة أو الهدف |
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, | Open Subtitles | إستغرق الأمر 5 سنوات من العرق الكدح والمال لتصميم هذه السيارة ثم قبل أن يعرضوها للبيع شخص ما قال: |
Mm. I appreciate the elbow grease, but, uh, we're still short. | Open Subtitles | حسنًا أنا اقدر هذا الكدح |
I just want to see the look on your faces when I share with you the fruits of a lifetime of labor. | Open Subtitles | أريد رؤية الإبتسامة على وجوهكم حين أقاسمكم ثمار سنوات من الكدح |
Eventually, maybe sell the beach house, move to the desert, spend our days toiling in our cactus garden. | Open Subtitles | في النهاية ، ربما نبيع المنزل ننتقل للصحراء نقضي أيامنا في الكدح في حديقة الصبار الخاصة بنا |
Empowering the poorest will mean liberation of women from the daily drudgery, lost time and opportunities. | UN | وسيعنـي تمكين تلك الفئات تحرير المرأة من عنـاء الكدح اليومي ومن ضياع الوقت والفرص. |
toil and trouble, let the cyanide bubble. | Open Subtitles | الكدح والمتاعب، أسمح للسيانايد أن تتفاقع |
Just an eternity of endless toil as one of my minions. | Open Subtitles | مجرد خلود لا متناهي من الكدح كواحد من اتباعي |
Mr. Buxton grew up expecting to plough his own fields, and there is no disgrace in simple honest toil. | Open Subtitles | السيد باكستون كبر متوقعاً أن يحرث حقوله و لا عيب في الكدح البسيط النزيه |
"To my everlasting relief and after a year's toil in this lonely place have I finally stumbled upon a suitable place for my cargo fortified by nature against the encroachments accidental or deliberate even of those who would force our tongues to betray its trust. | Open Subtitles | إلى إغاثتي الأبدية وبعد سنة من الكدح في هذا المكان عثرت أخيراً على مكان مناسب |
After months of toil, we can get the contract to build the colony. | Open Subtitles | بعد شهور من الكدح سنتمكن أخيراً من الحصول على عقد بناء المجمع |
I told her that endless toil is the only true path out of this jerkwater burg. | Open Subtitles | أخبرتُها بإن الكدح هو طريقنا للخلاص من هذ المكان |
toil is exactly the wrong way to go, brother. | Open Subtitles | الكدح هو الطريق الخاطيء الآن يا أخي |
Yet if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondman's 250 years of unrequited toil shall be sunk | Open Subtitles | * لكن إذا كانت مشيئة الله أن تستمر * حتى كل ثروة مكدسة * * من قبل عبد 250عام من الكدح * * دون أجر يجب أن تضعف |
The laborer would have to toil for a month to earn the same. | Open Subtitles | وعامل يجب أن الكدح لمدة شهر لكسب نفسه. |
A little bit of elbow grease. | Open Subtitles | والقليل من الكدح. |
There's nothing here a little elbow grease won't fix! | Open Subtitles | لا شيء يقف بوجه الكدح والتعب |
Apply a little elbow grease. | Open Subtitles | وضع القليل من شحم الكدح |
I was condemned to an existence of unceasing labor and starvation under the brutal heel of the Romulan guards. | Open Subtitles | كنتُ مُدانًا بحياة متواصلة من الكدح والمجاعة، أسفل أعقاب حُرَّاس "روميولان" الهمجيّة. |
It would be more fun than toiling away here for four years. | Open Subtitles | -هذا سيكون أفضل من الكدح لمده أربع سنوات |
Empowering the poorest will mean the liberation of women from the daily drudgery, lost time and opportunities. | UN | وسيعني تمكين تلك الفئات تحرير المرأة من عناء الكدح اليومي ومن ضياع الوقت والفرص. |
I don't know where the fuck that is, but I bet it's one hell of a slog. | Open Subtitles | لا أعلم أين يقع ذلك لكن أراهنك انه سيكون جحيم من الكدح |