"الكراهية العنصرية والتمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • racial hatred and discrimination
        
    • racial hatred and racial discrimination
        
    • racial prejudice and discrimination
        
    Participants discussed the difficulties which prevent the adoption of measures aimed at the elimination of all forms of incitement to racial hatred and discrimination and organizations involved in those activities. UN وناقش المشاركون الصعوبات التي تحول دون اعتماد التدابير الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التحريض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري والمنظمات المشاركة في مثل هذه الأنشطة.
    By not prohibiting the British National Party and other groups and organizations of a racist nature, and by allowing them to pursue their activities, the State party was failing to implement article 4, which called for a condemnation of all organizations attempting to justify or promote racial hatred and discrimination. UN والدولة الطرف بعدم حظرها للحزب القومي البريطاني وغيره من الجماعــات والمنظمـــات ذات الطابع العنصري، وبسماحها لهم بمواصلة أنشطتهم، إنما تقصر في تنفيذ المادة ٤، التي تدعو الى إدانة جميع المنظمات التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو تعزيزهما.
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    The State party should ensure that its legislation against incitement to racial hatred and racial discrimination is strictly enforced. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن تطبيق تشريعاتها المتعلقة بمكافحة الحض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري تطبيقاً تاماً.
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination prohibits all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of racial superiority or incite racial hatred and discrimination. UN وتحظر المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري جميع أشكال الدعاية والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عرق أو تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع صور الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) The main paragraph of article 4 limits the subjects to be condemned by the States parties to all propaganda, etc. which is based on ideas or theories of superiority of one race, etc., or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination. UN (أ) تقصر الفقرة الرئيسية للمادة 4 الأمور التي ينبغي أن تدينها الدول الأطراف على جميع الدعايات، وغيرها من الأمور المشابهة، القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق عرق وغير ذلك، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (2) States condemn all propaganda based on ideas of superiority of any race over indigenous peoples or which attempts to justify or promote racial hatred and discrimination against indigenous peoples and individuals. UN (2) تشجب الدول جميع الدعايات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على الشعوب الأصلية، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية وأفرادها.
    In that regard, the Committee recommends that the State party introduce mandatory training for the police, prosecutors, judges and other law enforcement officers on the application of criminal law provisions sanctioning incitement to racial hatred and discrimination by individuals and organizations, and that it inform the public about all legal remedies in the field of racial discrimination. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تدريباً إلزامياً لأفراد الشرطة والمدّعين العامين والقضاة وغيرهم من الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون بشأن تطبيق أحكام القانون الجنائي التي تعاقب على أفعال التحريض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري الصادرة عن الأفراد والمنظمات، وبأن تُعرِّف الجمهور بجميع سُبل الانتصاف القانونية في ميدان التمييز العنصري.
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    The State party should ensure that its legislation against incitement to racial hatred and racial discrimination is strictly enforced. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن تطبيق تشريعاتها المتعلقة بمكافحة الحض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري تطبيقاً تاماً.
    The Committee urges the State party to expedite the passing of legislation to criminalize the promotion of racial hatred and racial discrimination and the dissemination of racist material and ideology and to take firm measures to prosecute and punish those responsible. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بسن تشريع يجّرم الحض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ونشر المواد التي تروج للعنصرية والعقائد العنصرية، وعلى اتخاذ تدابير حازمة لمقاضاة أولئك المسؤولين ومعاقبتهم.
    The Special Rapporteur is of the view that sport can contribute positively to the elimination of racist and xenophobic violence by extremist movements and groups based on ideas of racial superiority that incite racial hatred and racial discrimination. UN ويرى المقرر الخاص أن الرياضة يمكن أن تساهم مساهمة إيجابية في القضاء على العنف العنصري والعنف المرتبط بكراهية الأجانب اللذين تمارسهما الحركات والجماعات المتطرفة القائمة على أفكار التفوق العنصري التي تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (f) Study of educational measures to combat racial prejudice and discrimination and to propagate the principles of the United Nations; UN )و( التدابير التعليمية الرامية لمكافحة الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ونشر مبادئ اﻷمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus