"الكربون الكلورية فلورية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • CFCs in
        
    • chlorofluorocarbons for
        
    • chlorofluorocarbons in
        
    • CFCs for
        
    • alternatives in
        
    • CFC in
        
    • CFC consumption for
        
    Phase-out of CFCs in Article 5 Parties' metered-dose inhaler production UN التخلص من مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5
    It reported consumption of 29.446 ODP tonnes of CFCs in 2003. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003.
    It reported consumption of 29.446 ODP-tonnes of CFCs in 2003. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003.
    Noting that this consumption exceeds the Party's maximum allowable consumption of 3.6 ODPtonnes for chlorofluorocarbons for those years and that Bosnia and Herzegovina was therefore in noncompliance with the control measures for chlorofluorocarbons under the Protocol, UN وإذْ تشير إلى أن هذا الاستهلاك يتجاوز سقف المستوى المسموح به وقدره 3.6 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العامين، وأن البوسنة والهرسك كانت بذلك في وضع عدم الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    Welcoming the announcement by Bangladesh that it will not, in the future, submit essentialuse nominations for the use of chlorofluorocarbons in metered-dose inhalers, UN وإذ يرحب بإعلان بنغلاديش بأنها لن تقدم في المستقبل تعيينات استخدامات ضرورية لاستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛
    Production of CFCs in 2010 UN إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010
    Taking into account the additional information provided to the parties by China during the Twenty-Fourth Meeting of the Parties concerning the use of CFCs in traditional Chinese medicine in remote areas, UN وإذ يضع في اعتباره المعلومات الإضافية التي قدمتها الصين للأطراف أثناء الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف فيما يتعلق باستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في الطب الشعبي الصيني في المناطق النائية،
    The MLF has achieved an exceptional track record for compliance. 100% of Article 5 countries that reported 2010 consumption were compliant with the complete phase-out of CFCs in 2010. UN إذ أن 100 ٪ من البلدان العاملة بالمادة 5 التي أبلغت عن استهلاكها في عام 2010 كانت ممتثلة للتخلص التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010.
    The MLF has achieved an exceptional track record for compliance. 100% of Article 5 countries that reported 2010 consumption were compliant with the complete phase-out of CFCs in 2010. UN إذ أن 100 ٪ من البلدان العاملة بالمادة 5 التي أبلغت عن استهلاكها في عام 2010 كانت ممتثلة للتخلص التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010.
    The representative of the United States remained concerned, however, about the Committee's suggestion that it would not agree to recommend the use of CFCs in epinephrine metereddose inhalers after 2010. UN ومع ذلك، ظل ممثل الولايات المتحدة يشعر بالقلق إزاء اقتراح اللجنة عدم الموافقة على التوصية باستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بالإبينفرين بعد عام 2010.
    The efforts of Bangladesh to phase out its use of CFCs in the manufacture of metereddose inhalers had occupied much of the Committee's time. UN 120- وشغلت جهود بنغلاديش للتخلص التدريجي من استخدامها لمركبات الكربون الكلورية فلورية في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة جزءا كبيرا من وقت اللجنة.
    The national phase-out plan currently being implemented would see total phase-out of CFCs in refrigeration and air conditioning by 2010. UN وتساعد الخطة الوطنية للتخلص التدريجي التي يجري تنفيذها حالياً في التخلص التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد وتكييف الهواء بحلول عام 2010.
    That the present decision shall not affect the operation of paragraph 10 of decision VIII/9 relating to the authorization of a quantity of CFCs in an emergency situation; UN 1 - أن هذا المقرر لن يؤثر في عمل الفقرة 10 من المقرر 8/9 المتصل بالترخيص بكميات من مركبات الكربون الكلورية فلورية في حالات الطوارئ؛
    Furthermore, the consumption of CFCs in 2007 had in fact been less than the limits on CFC consumption agreed with the Executive Committee for both 2008 and 2009. UN وعلاوة على ذلك، فإن استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2007 كان في الواقع أقل من حدود استهلاكها المتفق عليه مع اللجنة التنفيذية لعامي 2008 و2009 على السواء.
    The national phase-out plan currently being implemented would see total phase-out of CFCs in refrigeration and air-conditioning by 2010. UN وتتوخى الخطة الوطنية للتخلص التدريجي التي يجري تنفيذها حالياً تحقيق التخلّص التدريجي الكامل من مركّبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد وتكييف الهواء بحلول عام 2010.
    In the ensuing discussion, several representatives expressed their support for the revised draft decision and the preparatory segment agreed to forward the revised draft decision on consumption of chlorofluorocarbons for the manufacture of metered-dose inhalers to the highlevel segment for approval. UN 42 - وفي المناقشات التي أعقبت ذلك، عبر العديد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر المنقح ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر المنقح بشأن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    That each Party that has been authorized essential-use chlorofluorocarbon volumes by the present decision shall submit a plan of action containing a date for the final phase-out of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers in time for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties; UN 5 - أن على كل طرف تم الترخيص له بكميات من مركبات الكربون الكلورية فلورية للاستخدامات الضرورية بموجب هذا القرار أن يقدم خطة عمل تشتمل على موعد للتخلص التدريجي النهائي من استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في وقت يناسب بحثها من جانب الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    Essential-use authorizations for 2007 and 2008 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers approved by the Eighteenth Meeting of the Parties (in metric tonnes) UN ترخيصات الاستخدامات الضرورية لعامي 2007 و2008 لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر للأطراف (بالأطنان المترية)
    Acknowledging Bangladesh's efforts in its phase-out of chlorofluorocarbons in metered-dose inhalers, and taking into account the economic difficulties faced by that party, UN وإذ يسلم بما تبذله بنغلاديش للتخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، وإذ يأخذ في اعتباره الصعوبات الاقتصادية التي تواجه ذلك الطرف،
    The Russian Federation had also requested an exemption for CFCs for its aerospace industry. UN وطلب الاتحاد الروسي أيضا إعفاءً لاستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الفضاء لديه.
    The two main drugs used in metered-dose inhalers in Bangladesh, salbutamol and beclomethasone, together accounted for about 80 per cent of the market, however, and could be expected to be converted to nonCFC alternatives in 2010 or 2011. UN والعقاران الرئيسيان المستخدمان في أجهزة الاستنشاق في بنغلاديش هما سالبوتامول وبيكلوميثاسون، والاثنان معا يحتلان زهاء 80 في المائة من السوق، ومع ذلك من المتوقع أن يتم التحويل منهما إلى بدائل خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010 أو عام 2011.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan under the auspices of the Multilateral Fund to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    Somalia's consumption data indicated that it was in noncompliance with its obligations for halon consumption for 2006 and 2007, and for CFC consumption for 2007. UN إذ تشير بيانات الاستهلاك الخاصة بالصومال إلى أن الطرف في حالة عدم امتثال لالتزاماته بالنسبة إلى استهلاك الهالون في 2006 و 2007 واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus