"الكربون من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of carbon
        
    • carbon from
        
    • decarbonize the
        
    • low-carbon
        
    • and carbon
        
    • of the carbon
        
    • decarbonization of
        
    :: Conducting assessment of carbon finance for bioenergy development UN :: إجراء تقييم لتمويل الكربون من أجل تنمية الطاقة الحيوية
    Consideration of carbon dioxide capture and storage as clean development mechanism project activities. UN اعتبار امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    In 1938, a British engineer, Guy Stewart Callendar, delivered a speech in London in which he argued that the climate was changing and that emissions of carbon dioxide by human industry were principally to blame. UN في عام 1938، أدلى مهندس بريطاني، اسمه غاي ستيوارت كالندر، بكلمة في لندن قال فيها إن المناخ يتغير وأن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الصناعة البشرية مسؤولة في المقام الأول عن ذلك.
    Pests and forest fires are contributors to loss of carbon from this reservoir. UN وتساهم اﻵفات وحرائق الغابات في زوال الكربون من هذا المستودع.
    Electricity and hydrogen can offer important opportunities to decarbonize the transport energy system, but the realization of full-cycle carbon reduction depends on the way in which the electricity and hydrogen are produced. UN ويمكن للكهرباء والهيدروجين أن يوفرا فرصا هامة لنزع الكربون من نظام الطاقة المستخدم في وسائل النقل، ولكن تحقيق خفض لكامل دورة الكربون يتوقف على طريقة إنتاج الكهرباء والهيدروجين.
    The import of carbon tetrachloride from a non-Party and the export of carbon tetrachloride to a non-Party are prohibited under Article 4 of the Montreal Protocol. UN ويحظر استيراد رابع كلوريد الكربون من بلد غير طرف، كما تحظر المادة 4 من بروتوكول مونتريال تصديره إلي بلد غير طرف.
    I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that. Open Subtitles اظن انه عليك التحديق به بشدة. وتفكري كم استغرق الكربون من سنين ليتحول الى الماس
    As they grow, trees absorb huge amounts of carbon dioxide from the atmosphere through their leaves. Open Subtitles بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها.
    65. When considering the capture of carbon dioxide from energy conversion processes, a distinction should be made between recovery from flue gases and that resulting from modifications in the energy conversion process. UN ٦٥ - وعند النظر في مسألة احتجاز ثاني أكسيد الكربون من عمليات تحويل الطاقة، ينبغي التمييز بين الاستعادة من المداخن والاستعادة الناجمة عن عمليات التعديل في عملية تحويل الطاقة.
    For example, a mechanism that lowers the cost of mitigating one tonne of carbon dioxide equivalent from USD 10 to USD 9 may be deemed to enhance cost-effectiveness. UN فمثلاً، يمكن اعتبار آليةٍ تسهم في خفض تكلفة تخفيف آثار طن واحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون من 10 إلى 9 دولارات من دولارات الولايات المتحدة آليةً تُحسِّن فعالية التكلفة.
    In addition, the secretariat was requested to organize workshops to clarify the underlying assumptions and conditions of such targets, including the use of carbon credits from the market-based mechanisms and land use, land-use change and forestry activities, and options and ways to increase their level of ambition. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد طُلِبَ من الأمانة تنظيم حلقات عمل لتوضيح الافتراضات والشروط الضمنية لمثل هذه الأهداف، بما في ذلك استخدام أرصدة انبعاثات الكربون من الآليات القائمة على السوق واستخدام الأراضي، وأنشطة تغير استخدام الأراضي والحراجة، والخيارات والسبل الكفيلة بزيادة مستوى تطلعاتهم.
    Carbon sequestration: Carbon sequestration and storage based on capturing of carbon dioxide (CO2) from large point sources is an approach to mitigate global warming. UN فصل الكربون: فصل الكربون وتخزينه استناداً إلى اقتناص ثاني أكسيد الكربون من مصادر ثابتة كبيرة يعد نهجاً لتلطيف حدة الاحترار العالمي.
    Accordingly, the Party requested the Secretariat to record zero consumption of carbon tetrachloride by the United Arab Emirates for the years 1998, 1999 and 2000. UN وبناء عليه، طلب الطرف من الأمانة أن تسجل استهلاكاً صفرياً من رابع كلوريد الكربون من قبل الإمارات العربية المتحدة بشأن السنوات 1998 و1999 و2000.
    The calculator is an internationally approved impartial web-based tool to estimate the amount of carbon dioxide emissions from a given flight. UN وتعد الآلة الحاسبة أداة محايدة معتمدة دوليا وقائمة على الشبكة الدولية، وتستهدف تقدير كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من رحلة طيران معينة.
    It was further noted that the implementation of carbon taxes at the global level would be highly regressive, if carried out with a complete disregard for their distributional impact. UN وقد قيل أيضا إن فرض الضرائب على الكربون من شأنه أن يكون رجعيا إلى حد كبير في حالة الاضطلاع به دون أية مراعاة للآثار التوزيعية لهذه الضرائب.
    To verify numerical models and forecasts and to evaluate the balance of carbon dioxide, precise local measurements of the carbon dioxide concentration in the atmosphere need to be obtained. UN ومن أجل التحقق من النماذج والتنبؤات العددية، وتقييم توازن ثاني أكسيد الكربون من الضروري الحصول على قياسات محلية دقيقة لتركيز هذا الغاز في الغلاف الجوي.
    Reforestation provides for future timber needs and helps to absorb carbon from the atmosphere, thus reducing global warming. It enhances flood control and helps to prevent soil erosion. UN وإعادة زراعة الغابات تلبي الاحتياجات من الخشب في المستقبل، وتساعد على امتصاص الكربون من الجو فتقلل بذلك من الاحترار العالمي، وتعزز التحكم في الفيضانات، وتساعد على منع تآكل التربة.
    Like oceans, rainforests absorb carbon from our atmosphere. Open Subtitles المحيطات والغابات تمتص الكربون من الجو
    Electricity and hydrogen can offer important opportunities to decarbonize the transport energy system, but the realization of full-cycle carbon reduction depends upon the way in which the electricity and hydrogen are produced. UN ويمكن للكهرباء والهيدروجين أن يوفرا فرصا هامة لنزع الكربون من نظام الطاقة المستخدم في وسائل النقل ولكن تحقيق خفض لكامل دورة الكربون يتوقف على طريقة إنتاج الكهرباء والهيدروجين.
    Guyana, for its part, had adopted a low-carbon development path to boost growth and develop sustainably. UN وقد اعتمدت غيانا، من جانبها، مساراً إنمائياً يستند إلى انخفاض نسبة الكربون من أجل زيادة النمو وتطوير الاستدامة.
    Energy content and carbon dioxide emissions of fuels UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    These disturbances can cause either partial or total loss of the carbon stock from an area that formerly functioned as a sink, thus reversing any environmental benefit resulting from carbon sequestration. UN ويمكن أن تلحق هذه الاضطرابات خسائر جزئية أو كلية بمخزون الكربون من منطقة كانت فيما مضى تشكل مصرفاً، مما يعكس أثر أية فائدة بيئية ناجمة عن احتباس الكربون.
    At the global level, decarbonization of energy occurs at a slow rate of about 0.3 per cent per year. UN وعلى الصعيد العالمي تسير عملية نزع الكربون من الطاقة بمعدلات بطيئة تبلغ حوالي ٣ في المائة في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus