Shea-related activities are dominated by women, and include collecting the nuts of the shea tree and processing them, by crushing and grinding, to yield shea butter. | UN | وتهيمن المرأة على الأنشطة المتصلة بالكريتة، وهي تشمل جمع ثمار شجرة الكريتة ومعالجتها وكسرها وطحنها لتعطي زبدة الكريتة. |
During the 1970s and the first half of the 1980s, Burkina Faso's earnings from shea exports came in second, after cotton. | UN | وخلال السبعينات والنصف الأول من الثمانينات، حلت إيرادات بوركينا فاسو من صادرات الكريتة ثانية بعد القطن. |
By 1990, Burkina Faso was exporting only 22,000 tons, just a tiny fraction of the shea nuts grown each year. | UN | وبحلول عام 1990، كانت بوركينا فاسو لا تصدر سوى 000 22 طن، وهو جزء ضئيل من ثمار الكريتة المنتجة كل سنة. |
One of the commitments specifically highlighted the potential for promoting women's economic empowerment through development of the shea sector for exports. | UN | وأكد أحد الالتزامات تحديداً على إمكانيات تنمية قطاع الكريتة لأغراض التصدير في تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة. |
Burkina Faso: Production of karite nut butter. | UN | بوركينا فاصو - إنتاج زبدة الكريتة |
In addition, some cosmetics companies frequently provide the women with training in quality control and pay for the shea butter in advance, giving them greater economic security during the production phase. | UN | وإضافة إلى ذلك، كثيراً ما توفر بعض شركات مواد التجميل للنساء تدريبات في مراقبة الجودة وتسدد ثمن زبدة الكريتة مسبقاً، مما يمنحهن أمناً اقتصادياً أكبر خلال مرحلة الإنتاج. |
Linking women producers to the global shea butter markets is a powerful way of building and strengthening women's economic security. | UN | ويعد ربط المنتِجات بالأسواق العالمية لزبدة الكريتة طريقة جيدة لبناء الأمن الاقتصادي للمرأة وتعزيزه. |
These groups receive training sessions to strengthen their operational capacity for producing shea butter. | UN | وتستفيد هذه التجمعات من دورات تدريبية لتعزيز قدرات النساء التشغيلية على إنتاج زبدة الكريتة. |
Currently, the demand for shea butter has been boosted in view of external demands. | UN | وفي الوقت الحالي، عزّز الطلب على زبدة شجر الكريتة نظراً إلى الطلبات الخارجية عليها. |
As part of the shea products project in Koumra, in the Mandoul region, four platforms have been set up in Koumra, Kol, Kemkyan and Matkaga. | UN | مشروع شجرة الكريتة في كومرا الواقعة في منطقة ماندول عن طريق إقامة أربع منشآت في كومرا وكول وكمكيان وماتكاغا؛ |
One area however, that has improved the lives of women especially in the northern part of Ghana; one of the most deprived areas of the country, is the processing of shea nuts. | UN | وعلى الرغم من ذلك، هناك مجال حسّن مستوى معيشة المرأة ولا سيما في منطقة غانا الشمالية التي تمثل إحدى أشد مناطق البلد حرماناً ألا وهو مجال تجهيز ثمار شجر الكريتة. |
The shea tree grows in the wild. | UN | وينمو شجر الكريتة في المناطق البرية. |
shea is termed as " women's gold " by villagers in Burkina Faso. | UN | ويسمي القرويون الكريتة " ذهب النساء " في بوركينا فاسو. |
The harvesting and processing of shea is an activity carried out primarily by rural women. | UN | 36- ويعد حصاد الكريتة ومعالجتها نشاطاً تضطلع به الريفيات أساساً. |
Unprocessed shea nuts have been exported to Europe for decades, primarily for the manufacture of chocolate in Switzerland and the United Kingdom. | UN | 37- ولا تزال ثمار الكريتة غير المعالجة تصدّر إلى أوروبا منذ عقود، وأساساً لصناعة الشوكولاته في سويسرا والمملكة المتحدة. |
But the world price for shea nuts plunged in 1986 - 87 and the quality of Burkina Faso's output declined too, leading to a reduction in Burkina Faso's share of the world market. | UN | لكن أسعار ثمار الكريتة في الأسواق العالمية تراجعت في الفترة من 1986 إلى 1987كما تراجعت جودة منتج بوركينا فاسو بدورها، مما أدى إلى تقلص حصة بوركينا فاسو من السوق العالمية. |
Even when they do have the skills or knowledge, few women have access to formal credit to purchase shea butter presses or to better promote their products. | UN | وحتى عندما تكون لديهن المهارات أو المعرفة، فليست إلا للقليل من النساء إمكانية الوصول إلى القروض الرسمية لشراء معاصر زبدة الكريتة أو للترويج لمنتجاتهن بشكل أفضل. |
One of the first initiatives was the Projet national karité (the national shea project), which was launched in 1995 with financial and technical assistance from the Centre d'étude et de coopération internationale (CECI), a Canadian non-governmental organization. | UN | تمثلت إحدى المبادرات في مشروع الكريتة الوطني الذي أُطلق عام 1995 بمساعدة مالية وتقنية من مركز الدراسات والتعاون الدولي، وهو منظمة غير حكومية كندية. |
It found that despite the Projet national karité and other shea projects, women still did not have secure access to improved means of production. | UN | خلصت البعثة إلى أنه بالرغم من مشروع الكريتة الوطني وغيره من مشاريع الكريتة، لا زالت تعوز النساء إمكانية الوصول الآمن إلى وسائل إنتاج محسنة. |
Through this three-year project UNIFEM has been supporting women producers of karite nut butter by increasing their production capacity and the demand for this kind of butter in international markets. | UN | يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، من خلال هذا المشروع الذي يستغرق ثلاث سنوات، بدعم المرأة المنتجة لزبدة الكريتة، بغية زيادة كفاءتها الانتاجية، فضلا عن زيادة الطلب على زبدة الكريتة على صعيد السوق الدولية. |