Rainfall generally occurred in erosive downpours, and the pressure on vegetation was greater than in temperate areas. | UN | فاﻷمطار تهطل عادة في شكل وابل ينحر التربة كما أن الضغط على الكساء النباتي أكبر مما هو عليه في المناطق المعتدلة. |
Multispectral vegetation monitoring techniques are also useful for qualitative crop forecasting, especially in semi-arid areas. | UN | كما أن التقنيات المتعددة اﻷطياف لرصد الكساء النباتي تفيد في التنبؤ الكيفي بالمحاصيل ولا سيما في المناطق شبه القاحلة. |
The satellite images reveal large areas of degraded vegetation and soils, water and wind erosion and polluted water bodies, as well as likely areas of soil and groundwater contamination. | UN | وتتكشف في الصور الساتلية مساحات كبيرة غشيها تدهور الكساء النباتي والتربة والتحات بفعل المياه والرياح، ومسطحات مائية ملوثة، فضلا عن مناطق أخرى يرجح تلوث التربة والمياه الجوفية فيها. |
The use of high-frequency low-resolution satellite data allows monitoring of vegetation and rainfall during each growing season for purposes of range management, drought warning and crop forecasting. | UN | ويتيح استخدام البيانات الساتلية المنخفضة التحليل والمرتفعة التردد رصد الكساء النباتي وسقوط اﻷمطار خلال كل من مواسم النمو ﻷغراض إدارة المراعي والتحذير من الجفاف والتنبؤ بالمحاصيل. |
The standard resolution data enable monitoring on a weekly, monthly and yearly time-scale of the cover of natural vegetation. | UN | وتساعد البيانات المستبانة القياسية على رصد الكساء النباتي الطبيعي على أساس أسبوعي وشهري وسنوي . |
The aim of the studies is to monitor vegetation cover and forest fires to understand their effects on processes of global change. | UN | والهدف من هذه الدراسات هو رصد الكساء النباتي وحرائق الغابات لمعرفة آثارها على عمليات التغير العالمي . |
The repetitive observations of vegetation patterns over broad areas using meteorological or remote-sensing satellites is the most cost-effective way of observing the harmful effects of those phenomena and providing information for planning appropriate responses. | UN | واﻷرصاد المتكررة ﻷنماط الكساء النباتي في مناطق شاسعة باستخدام سواتل اﻷرصاد الجوية أو سواتل الاستشعار من بعد هو أكثر الوسائل فعالية من حيث التكلفة بالنسبة لرصد اﻵثار الضارة لهذه الظواهر ولتوفير المعلومات اللازمة لتخطيط الاستنتاجات الملائمة. |
Satellite applications, such as the monitoring of vegetation density using the vegetation-index technique, have proved particularly valuable in the fragile ecosystems of the semi-arid zone, where vegetation, animals and human populations are highly vulnerable to climate change. | UN | فقد ثبت أن التطبيقات الساتلية، من قبيل رصد كثافة الكساء النباتي باستخدام تقنية الرقم القياسي النباتي ذات فائدة كبيرة في حالة النظم الايكولوجية الهشة في المنطقة شبه القاحلة حيث تكون النباتات والحيوانات والمجتمعات البشرية ضعيفة بدرجة كبيرة ازاء تغير المناخ. |
Two powerful new techniques for that purpose are the analysis of multispectral meteorological satellite data in terms of the " vegetation index " , a measure of the density of green vegetation, and the use of cloud temperature data for rainfall estimation. | UN | وهناك تقنيتان قويتان جديدتان لذلك الغرض هما تحليل البيانات المستمدة من سواتل اﻷرصاد الجوية المتعددة اﻷطياف في إطار " الرقم القياسي للكساء النباتي " وهو مقياس لكثافة الكساء النباتي اﻷخضر واستخدام بيانات درجات حرارة السحب لتقدير اﻷمطار. |
The use of meteorological satellite data to estimate rainfall and assess the state of vegetation every 10 days during the growing season provides good forecasts of agricultural production and warnings of agricultural failures that may require food relief. | UN | واستخدام البيانات المستمدة من سواتل اﻷرصاد الجوية في تقدير اﻷمطار وتقييم حالة الكساء النباتي كل ١٠ أيام خلال موسم النمو، يوفر إمكانيات جيدة للتنبؤ بالانتاج الزراعي والتحذير من حالات الفشل الزراعي التي قد تستلزم إغاثة غذائية. |
(b) Overcutting of vegetation (very widespread); | UN | )ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية(؛ |
43. Climate in Sudan varies from tropical and equatorial in the far south to dry desert in the north. vegetation is generally determined by other factors of nature. | UN | 43- يتباين المناخ في السودان حيث يوجد المناخ المداري الاستوائي في أقصى الجنوب والمناخ الصحراوي الجاف في الشمال، أما الكساء النباتي فتحدده عموماً عناصر الطبيعة الأخرى. |
Remote sensing is used in areas such as vegetation monitoring, agricultural statistics, crop yield forecasting, rainfall estimation, bush fire monitoring, land use and land cover mapping and environmental impact assessment. | UN | فالاستشعار عن بعد يستخدم في مجالات مثل رصد الكساء النباتي والاحصاءات الزراعية والتنبؤ بغلة المحاصيل وتقدير كميات تساقط الأمطار ورصد حرائق الأدغال ووضع الخرائط الخاصة باستخدام الأراضي وبالغطاء الأرضي وتقييم الأثر البيئي. |
Data obtained using those satellites also formed a basis for studying and monitoring the vegetation cover and forest depletion in order to understand their effects on global change processes. | UN | كما تشكل البيانات المتحصل عليها بواسطة تلك السواتل أساسا لدراسة ورصد الكساء النباتي وزوال اﻷحراج من أجل فهم تأثيرهما على عمليات التغير العالمي . |
The ARTEMIS project of the Food and Agriculture Organization of the United Nations is aimed at production of monthly maps of the vegetation index for all of Africa. | UN | ويهدف مشروع الرصد البيئي بالزمن الحقيقي لافريقيا باستخدام سواتل التصوير ، التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة الى اصدار خرائط شهرية عن مؤشر الكساء النباتي لافريقيا بأكملها . |
First results of the Geostat-Morocco project are very encouraging in terms of vegetation mapping and statistical inventory. | UN | ٠٥ - والنتائج اﻷولى لمشروع جيوستات - المغرب مشجعة للغاية من حيث رسم خرائط الكساء النباتي واجراء جرد احصائي . |
The Subcommittee noted the need for further space research relating to climate change, energy exchange between the atmosphere and land and ocean surfaces, weather patterns, vegetation distribution and other environmental factors. | UN | وأشارت اللجنة الفرعية الى الحاجة الى اجراء المزيد من اﻷبحاث الفضائية المتعلقة بتغير المناخ ، وتبادل الطاقة بين الغلاف الجوي وسطح اﻷرض وسطح المحيطات ، وأنماط الطقس ، وتوزع الكساء النباتي ، وغير ذلك من العوامل البيئية . |
(c) The vegetation classifications that have been adopted at the country level in response to local needs should be maintained, to the extent possible, compatible with global standards to allow for full contribution to the global base. | UN | )ج( ينبغي الحرص على أن تظل عمليات تصنيف الكساء النباتي ، التي اعتمدت على الصعيد القطري تلبية للاحتياجات المحلية ، متسقة مع المعايير العالمية كيما يتسنى لها الاسهام اسهاما تاما في القاعدة العالمية . |
Droughts Soil wetness; vegetation indexa | UN | رطوبة التربة ؛ مؤشر الكساء النباتي)أ( |
It is estimated that 130 million people in sub-Saharan Africa live in areas where fuelwood consumption outpaces the natural regenerative capacity of the forest.6 Even in places where the problem has not yet reached a critical level, reduced vegetation results in lower soil fertility and diminished crop yields. | UN | ويقدر أن ١٣٠ مليون نسمة في أفريقيا جنوب الصحراء يعيشون في مناطق يتعدى فيها معدل استهلاك الحطب قدرة التجدد الطبيعية للغابات)٦(. وحتى في اﻷماكن التي لم تصل فيها المشكلة بعد إلى الحد الحرج. يؤدي تقلص الكساء النباتي إلى انخفاض خصوبة التربة وتناقص غلات المحاصيل. |