(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational levels, contributing to the overall efficiency of the Office; | UN | ' 1` إدارة الشؤون المالية بفعالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC; | UN | `1` إدارة الشؤون المالية بفعّالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي مما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC; | UN | `1` إدارة الشؤون المالية بفعّالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي مما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC; | UN | `1` إدارة الشؤون المالية بفعّالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي مما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC; | UN | `1` إدارة الشؤون المالية بفعّالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي مما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational levels, contributing to the overall efficiency of the Office; | UN | ' 1` إدارة الشؤون المالية بفعّالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC | UN | ● إدارة مالية فعّالة وشفافة على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي، بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب |
However, there was found to be a need to develop an overall policy on field presence and functions in order to increase the overall efficiency. | UN | بيد أنه تبيَّن أن ثمة حاجة إلى وضع سياسة شاملة تتناول الوجود الميداني والوظائف الميدانية من أجل زيادة الكفاءة العامة. |
The Secretariat intends to analyse these aspects further with the aim of improving the overall efficiency of operational capability in the missions. | UN | وتعتزم الأمانة العامة مواصلة تحليل هذه الجوانب بهدف تحسين الكفاءة العامة للقدرة التنفيذية في البعثات. |
Where such equipment has been installed effectively, the overall efficiency of water treatment plants has improved. | UN | وحيثما تم تركيب تلك المعدات بصورة فعالة، زادت الكفاءة العامة لمحطات معالجة المياه. |
The current overall efficiency ranges from almost 60 per cent in Ninevah to 76 per cent in Baghdad. | UN | أما الكفاءة العامة الحالية فتتراوح مما يقرب من ٦٠ في المائة في نينوى إلى ٧٦ في المائة في بغداد. |
Its purpose was to improve accessibility to requested material and thereby increase the site's overall efficiency. | UN | وكان الهدف منه تحسين توافر المواد المطلوبة، ومن ثم زيادة الكفاءة العامة للموقع. |
Those simple measures would greatly improve overall efficiency in the use of conferencing resources. | UN | ومن شأن اتخاذ هذه التدابير البسيطة أن يحسن كثيرا من الكفاءة العامة في استخدام موارد عقد المؤتمرات. |
This has had an impact on the overall efficiency of the process, reducing the number of instances in which the information-gathering phase needed to be extended. | UN | وكان لذلك تأثير على الكفاءة العامة للآلية، حيث تقلص عدد الحالات التي لزم فيها تمديد مرحلة جمع المعلومات. |
High system availability was a key to overall efficiency. | UN | فارتفاع درجة توافر الشبكات يعد عنصرا رئيسيا في الكفاءة العامة. |
This is critical, as many actors might be involved in the same effort, and a unified message enhances overall efficiency. | UN | وهذا أمر بالغ الأهمية، لأن العديد من الجهات الفاعلة يمكن أن يكون مشاركا في نفس الجهد، ويؤدي إرسال رسالة موحدة إلى تعزيز الكفاءة العامة. |
86. The Board reviewed the overall efficiency and economy of procurement systems and procedures both at UNHCR headquarters and in field offices. | UN | ٨٦ - استعرض المجلس نظامي الكفاءة العامة والاقتصاد في الشراء والاجراءات المتبعة في مقر المفوضية والمكاتب الميدانية. |
86. The Board reviewed the overall efficiency and economy of procurement systems and procedures both at UNHCR headquarters and in field offices. | UN | 86- استعرض المجلس نظامي الكفاءة العامة والاقتصاد في الشراء والاجراءات المتبعة في مقر المفوضية والمكاتب الميدانية. |
▸ Improve overall efficiency of the transport system, for example through education and training initiatives to encourage better driving behaviour and via research and development on intelligent transport systems for both passengers and freight. | UN | ◂ تحسين الكفاءة العامة لشبكة النقل، عن طريق المبادرات التعليمية والتدريبية، مثلاً، لتشجيع تحسين السلوك في السياق وبواسطة البحث والتطوير بشأن شبكات النقل الذكية لكل من الركاب والشحن. |
Here, the experts suggested that public efficiency would be enhanced through standardizing administrative procedures, while leaving enough flexibility to adapt the project agreements to the specific needs of each project. | UN | وقد رأى الخبراء في هذا الصدد أنّه يمكن تعزيز الكفاءة العامة من خلال توحيد الإجراءات الإدارية، وفي الوقت نفسه الإبقاء على قدر كاف من المرونة من أجل تكييف الاتفاقات الخاصة بالمشاريع مع الاحتياجات الخاصة بكل مشروع على حدة. |
Identification of overall efficiencies in excess of 1 per cent of budgeted resources | UN | جرى تحديد أوجه الكفاءة العامة بما يزيد عن 1 في المائة من الموارد المدرجة في الميزانية |