"الكلمات الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • keywords
        
    • keynote addresses
        
    • keyword
        
    • key words
        
    • keynote speeches
        
    • keynote presentations
        
    • major presentations
        
    [Keywords: notification; place of business; receipt of written notification] UN [الكلمات الرئيسية: إخطار؛ محل العمل؛ تسلّم إخطار خطّي]
    [Keywords: appointment of arbitrator by tribunal, impartiality and independence of arbitrator] UN [الكلمات الرئيسية: تعيين محكم من قبل المحكمة، حياد المحكم واستقلاله]
    At any rate it seems that objective criteria to identify keywords and substantial references are needed. UN وعلى أية حال، يبدو أن المعايير الموضوعية لتحديد الكلمات الرئيسية والمراجع الأساسية أمر مطلوب.
    [keywords: foreign proceeding; foreign representative; centre of main interests (COMI); cooperation; recognition] UN [الكلمات الرئيسية: الإجراء الأجنبي؛ الممثل الأجنبي؛ مركز المصالح الرئيسية؛ التعاون؛ الاعتراف]
    Opening dinner keynote addresses and discussion UN الكلمات الرئيسية والمناقشة خلال العشاء الافتتاحي
    [Keywords: centre of main interests (COMI); foreign main proceeding; public policy] UN [الكلمات الرئيسية: مركز المصالح الرئيسية؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ السياسة العامة]
    [keywords: arbitration agreement; arbitration clause; claims; courts; form of arbitration agreement] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق تحكيم؛ شرط التحكيم؛ مطالبات؛ شكل اتفاق التحكيم]
    Unreported. [keywords: arbitration agreement; arbitration clause; clause compromissoire; compromis; judicial assistance; procedure] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق تحكيم؛ شرط تحكيم؛ شروط التحكيم؛ مساعدة قضائية؛ إجراء]
    [keywords: arbitral award, recognition and enforcement, due process, proper notice] UN [الكلمات الرئيسية: قرار التحكيم، الاعتراف والإنفاذ، المحاكمة المشروعة، الإبلاغ
    [Keywords: arbitration clause, validity, procedure, res judicata, judicial intervention, contracts, severability] UN الكلمات الرئيسية: شرط التحكيم، الصحة، الإجراء، أمر مقضي به، التدخل القضائي، العقود، إمكانية الفصل
    [Keywords: arbitration agreement, validity, jurisdiction, judicial intervention, kompetenz-kompetenz] UN الكلمات الرئيسية: اتفاق التحكيم، الصحة، الاختصاص، التدخل القضائي، البت في الاختصاص
    [Keywords: judicial assistance, arbitration agreement, jurisdiction, validity, defences, kompetenz-kompetenz] UN الكلمات الرئيسية: المساعدة القضائية، اتفاق التحكيم، الاختصاص، الصحة، الدفوع، البتّ في الاختصاص
    [keywords: referral of court action to arbitration, scope of arbitration agreement, competence-competence] UN [الكلمات الرئيسية: إحالة الدعوى القضائية إلى التحكيم، نطاق اتفاق التحكيم، الاختصاص-الاختصاص]
    [Keywords: arbitral award; recognition and enforcement of arbitral award] UN [الكلمات الرئيسية: قرار التحكيم؛ الاعتراف بقرار التحكيم وإنفاذه]
    It allows the user to search by keywords, statistical domains or organizations. UN فهي تسمح للمستخدم بالبحث اعتمادا على الكلمات الرئيسية أو المجالات الإحصائية أو أسماء المنظمات.
    [Keywords: relief -- upon request; relief -- modification] UN [الكلمات الرئيسية: انتصاف - بناءً على الطلب؛ انتصاف - تعديل]
    [Keywords: creditors -- protection; public policy; relief -- modification] UN [الكلمات الرئيسية: حماية الدائنين؛ سياسة عامة؛ انتصاف - تعديل]
    [Keywords: relief -- automatic; relief -- provisional; relief -- upon request] UN [الكلمات الرئيسية: انتصاف - تلقائي؛ انتصاف - مؤقت؛ انتصاف - بناءً على الطلب]
    keynote addresses and panel discussions UN الكلمات الرئيسية وحلقات النقاش
    UNCITRAL index of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration Addendum: Indexed by MAL Thesaurus keyword (part 3) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي إضافة: السوابق القضائية مفهرسة بحسب الكلمات الرئيسية الواردة في
    Transparency, openness, inclusion -- those should be the key words of the new order that we wish to build together. UN وينبغي أن تكون الشفافية والانفتاح والشمول الكلمات الرئيسية في النظام الجديد الذي نود بناءه معا.
    The programme consisted of a series of keynote speeches, technical presentations and workshop-style sessions, with time set aside for discussions and short presentations by participants on their relevant activities. UN 15- وتألّف البرنامج من مجموعة من الكلمات الرئيسية والعروض الإيضاحية التقنية والجلسات التدريبية، وخُصّص وقت للمناقشات والعروض الإيضاحية القصيرة التي قدَّمها المشاركون بشأن أنشطتهم ذات الصلة.
    All the keynote presentations were valuable and enlightening, and the exchanges of views that followed were stimulating and productive. UN وكانت جميع الكلمات الرئيسية التي أُلقيت قيّمة ومنيرة للأذهان، وكان تبادل الآراء الذي تلاها مثيرا للاهتمام ومثمرا.
    The major presentations made at the meeting were later published by the Office for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. l3. UN ونشر مكتب شؤون نزع السلاح فيما بعد في " سلسلة اﻷوراق الموضوعية، العدد ٣١ " الكلمات الرئيسية التي ألقيت في هذا الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus