"الكلمة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • floor on
        
    • speak on
        
    • spoke on
        
    • the floor in regard
        
    • the floor with regard
        
    Does any delegation wish to take the floor on this statement? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة بشأن هذا البيان؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    I wonder whether any delegation wishes to take the floor on this last question as well? I see none does for the time being. UN هل هناك أي وفود تود أن تأخذ الكلمة بشأن هذه المسألة الأخيرة أيضاً؟ لا أرى أن أي وفد يريد ذلك في الوقت الحاضر.
    It was agreed that Advisory Committee members taking the floor on procedural matters should be as brief as possible and in no case should their statements exceed two minutes. UN واتُفق على أن يحرص أعضاء اللجنة الاستشارية الذين يتناولون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية على اختصار كلماتهم قدر الإمكان بحيث لا تتجاوز دقيقتين بأي حال من الأحوال.
    Delegations wishing to speak on a specific topic under a particular item could do so at that time. UN وبإمكان الوفود الراغبة في أخذ الكلمة بشأن موضوع محدّد في إطار بند معين أن تفعل ذلك عندئذٍ.
    The representative of the Islamic Republic of Iran has asked to speak on a point of order. UN طلب ممثل جمهورية إيران الإسلامية الكلمة بشأن نقطة نظام.
    The representative of the Libyan Arab Jamahiriya spoke on a point of order. UN وأخذ ممثل الجماهيرية العربية الليبية الكلمة بشأن نقطة نظامية.
    Is there any delegation that wishes to take the floor on this or any other issue? I give the floor to the distinguished representative of China, Ambassador Cheng. UN هل يود أي وفد أخذ الكلمة بشأن هذه المسألة أو أي مسألة أخرى؟ أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر، السفير تشينغ.
    I would also like to point out that any member State can take the floor on any subject. UN وأود أيضا الإشارة إلى أن أي دولة عضو يمكنها أن تطلب الكلمة بشأن أي موضوع.
    Very briefly I am taking the floor on the question of new issues. UN حضرات الزملاء الأعزاء، بإيجاز شديد، تناولت الكلمة بشأن مسألة المواضيع الجديدة.
    I have taken the floor on this item to reiterate what my delegation said last year and in the years before that. UN أخذت الكلمة بشأن هذا البند لأكرر ما قاله وفد بلدي السنة الماضية وما سبقها من سنوات.
    In addition, China and Canada have asked for the floor on the same issue. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الصين وكندا تناول الكلمة بشأن المسألة ذاتها.
    Are there any delegations wishing to take the floor on the issues that I have just raised? UN هل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة بشأن القضايا التي أثرتها للتو؟
    Does any other delegation wish to take the floor on this? That does not seem to be the case. UN هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة بشأن هذا البيان؟ يبدو أن لا أحد يطلب الكلمة.
    But that does not preclude anyone from our Group or other Groups from taking the floor on this matter. UN إلا أن ذلك لا يحول دون قيام أحد من مجموعتنا أو من مجموعات أخرى بأخذ الكلمة بشأن هذه المسألة.
    My delegation is therefore taking the floor on this item, given its extreme importance. UN ولذلك، يطلب وفد بلدي الكلمة بشأن هذا البند، نظرا ﻷهميته البالغة.
    India’s engagement with these countries is well known, and I am happy to take the floor on this agenda item as a reflection of our abiding solidarity and our commitment to strengthening our relations with them. UN إن شراكة الهند مع هذه البلدان معروفة، ويسرني أن أتناول الكلمة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال للتأمل في تضامننا الملزم والتزامنا بتعزيز علاقاتنا معها.
    It was also accepted that Sub-Commission members taking the floor on procedural matters should be as brief as possible and not exceed two minutes. UN 22- واتفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع بحيث لا تتجاوز دقيقتين.
    Invited experts speak on a topical subject, followed by questions and open discussion. UN ويتناول خبراء مدعوون الكلمة بشأن موضوع محدد ثم تُطرح أسئلة وتُجرى مناقشة مفتوحة.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يأخذ الكلمة بشأن نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    At the Council's session in 2000, it also spoke on that agenda item. UN وخلال دورة عام 2000، أخذ ممثل الحركة الكلمة بشأن البند ذاته من جدول الأعمال.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): I am taking the floor in regard to the draft resolution entitled " International Day against Nuclear Tests " , contained in document A/C.1/64/L.14/Rev.1, introduced by my delegation. UN السيدة أيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): آخذ الكلمة بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.14/Rev.1، الذي تولى عرضه وفد بلدي.
    Mr. Journès (France) (spoke in French): I am taking the floor with regard to paragraph 46 of the draft resolution A/60/L.22, " Oceans and the law of the sea " , under section VIII, on maritime safety and security. UN السيد جورني (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): آخذ الكلمة بشأن الفقرة 46 من مشروع القرار A/60/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، في إطار الفصل الثامن، بشأن السلامة والأمن البحريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus