Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | UN | وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين. |
Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | UN | وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين. |
Given the endemic nature of cholera, WHO is also introducing the local production of chlorine as a sustainable and long-term option. | UN | ولما كانت الكوليرا مرضا وبائيا، فإن منظمة الصحة العالمية تعمل على إنتاج مادة الكلورين محليا كخيار دائم وطويل الأجل. |
CTC chlorine recovery by tail gas absorption in chlor-alkali production | UN | استرجاع الكلورين عن طريق امتصاص غاز العادم في إنتاج الكلور والقلويات |
According to the limited data made available from the Ministry of Health during the reporting period, failed samples for bacteriological analysis and chlorine tests in the first quarter of 1999 were 5 and 8 per cent respectively. | UN | ووفقا للبيانات المحدودة المتاحة من وزارة الصحة في أثناء فترة التقرير، كانت العينات الفاشلة في التحليل الجرثومي واختبارات الكلورين في الربع الأول من عام 1999، بنسبة 5 و 8 في المائة على الترتيب. |
Observers have reported that 100 per cent of the chlorine gas received by the water authorities was observed at the warehouse and project site level. | UN | وقد أبلغ المراقبون أن نسبة ١٠٠ في المائة من غاز الكلورين المسلم إلى سلطات المياه قد روقبت على مستوى المخازن والمشاريع. |
chlorine consumption varies between governorates. | UN | ويختلف استهلاك الكلورين من محافظة إلى أخرى. |
To date there have been at least 10 reported attacks using various quantities of chlorine, while several other attempted attacks using chlorine and other toxic products have reportedly been foiled by the security forces. | UN | وحتى الآن، أُفيــد بوقـوع ما لا يقل عن عشر هجمات باستخدام كميات مختلفة من الكلورين، بينمـا أُفيـد عـن محاولات لشــن هجمات أخرى باستخدام الكلورين وغيره من المنتجات السامة وأجهضتهـا قوات الأمن. |
chlorine recovery by tail gas absorption in chlor-alkali production | UN | استرجاع الكلورين عن طريق امتصاص غاز العادم في إنتاج الكلور والقلويات |
Elimination of NCl3 in the production of chlorine and caustic | UN | إزالة كلوريد النيتروجين من إنتاج الكلورين والصودا الكاوية |
Recovery of chlorine in tail gas from production of chlorine | UN | استعادة الكلورين من غاز المخلفات من إنتاج الكلورين |
(iii) High levels chlorine, sulphur and alkali may affect overall product quality; | UN | ' 3` ارتفاع مستويات الكلورين والكبريت والمواد القلوية قد يؤثر في النوعية الشاملة للمنتج؛ |
chlorine recovery by tail gas absorption in chlor-alkali production | UN | استرجاع الكلورين عن طريق امتصاص الغاز المصاحب لعملية إنتاج الكلور والقلويات |
Among them, HCFOs are unique in their balanced solvency due to the presence of chlorine and fluorine atom in the molecule. | UN | وتشمل هذه المواد مركبات الهيدروكلورية فلورية الفريدة في قدرتها المتوازنة على الإذابة بسبب وجود ذرة الكلورين والفلورين في الجزيء. |
Among them, HCFOs are unique in their balanced solvency due to the presence of chlorine and fluorine atom in the molecule. | UN | وتشمل هذه المواد مركبات الهيدروكلورية فلورية الفريدة في قدرتها المتوازنة على الإذابة بسبب وجود ذرة الكلورين والفلورين في الجزيء. |
When they do, I suspect his blood work will show elevated levels of potassium and chlorine. | Open Subtitles | عندما يفعلون، سأفترض أن نتائح فحص دمه ستظهر مستويات مرتفعة من البوتاسيوم و الكلورين |
pH is about the same, but the chlorine level is far too low. | Open Subtitles | الرقم الهيدروجيني هو نفسه، و لكن نسبة الكلورين ضئيل جدا |
Bradley, I'd let you swim in the pool, but I think the chlorine content's too high. | Open Subtitles | برادلي كنت سأدعك تسبح في المسبح لكن آعتقد بأن نسبة الكلورين مرتفع جداً. |
If his asshole is dirty, prepare a bowl of chlorine. | Open Subtitles | إن كان شرجه قذراً فعليّ تجهيز وعاء من الكلورين! |
The news said it was chlorine gas. | Open Subtitles | لقد ورد في الأخبار أنه بسبب غاز الكلورين |
17. Standardized technical support for the municipalities on regulations. Technical support on health regulations was made available to municipalities in order to upgrade drinking water quality activities, and the handbook on chlorine-based treatment and disinfection of water was distributed to 331 municipalities in Guatemala to support the upgrade of drinking water quality activities. | UN | 17- الدعم التقني الموحد المقدم إلى البلديات - وُضع الدعم التقني الموحد الموجه إلى المناطق الصحية في متناول البلديات بغرض الرقي بالأنشطة المتصلة بنوعية مياه الشرب، كما وُزع دليل معالجة المياه وتطهيرها باستعمال الكلورين على 331 بلدية في غواتيمالا بغية دعم الأنشطة المتصلة بنوعية مياه الشرب والرقي بها. |
I'm just saying that we soak this guy in a vat of HCl for a couple of hours? | Open Subtitles | كل ما أقوله أننا سنضع هذا الشخص في مستودع حمض الكلورين لساعة |