"الكلية المقدرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimated total
        
    • total estimated
        
    • estimated global
        
    • estimated overall
        
    Funding has not always matched the estimated total costs of debt relief. UN ولم يواكب التمويل دائماً التكاليف الكلية المقدرة لتخفيف عبء الديون.
    Funding has not always matched the estimated total costs of debt relief. UN ولم يواكب التمويل دائماً التكاليف الكلية المقدرة لتخفيف عبء الديون.
    Funding has not always matched the estimated total costs of debt relief. UN ولم يواكب التمويل دائماً التكاليف الكلية المقدرة لتخفيف عبء الديون.
    48. total estimated resources of $2,188,300 under this heading would provide for: UN ٤٨ - تغطي الموارد الكلية المقدرة لهذا البند والبالغة ٣٠٠ ١٨٨ ٢ دولار ما يلي:
    188. Data-processing equipment. total estimated requirements of $260,500 relate to information management and include replacement and upgrading of data-processing equipment and networks. UN ١٨٨- معدات تجهيز البيانات - تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٠ دولار بإدارة المعلومات وتشمل تكاليف استبدال وتحديث معدات وشبكات تجهيز البيانات.
    As a result of the application of the modified system and the estimated global levels of regular resources available for programmes in 2006 and 2007, the level of regular resources planned for 38 countries whose programme cycles end in 2006 and 2007 is higher than the balance of approved regular resources available to these countries. UN ونتيجة لتطبيق النظام المعدل، وبالنظر إلى المستويات الكلية المقدرة للموارد العادية المتاحة للبرامج في عامي 2006 و 2007، فإن مستوى الموارد العادية المقرر تخصيصها لـ 38 بلدا تنتهي دورات برامجها في عامي 2006 و 2007 يفوق رصيد الموارد العادية المعتمدة المتاحة لهذه البلدان.
    $2,208,730 in additional resources to fund the approved country programmes of eight countries whose regular resources planning levels, based on the modified allocation system and estimated global levels of programmable regular resources, are higher than the balance of approved funds for those countries: Region/Country UN (ب) رصد مبلغ 730 208 2 دولارا من الموارد الإضافية لتمويل البرامج القطرية المعتمدة لثمانية بلدان تزيد مستويات تخطيط مواردها العادية استنادا إلى النظام المعدل لتخصيص الموارد والمستويات الكلية المقدرة للموارد العادية القابلة للبرمجة، عن المبلغ المتبقي من الأموال الموافق عليها لهذه البلدان.
    SCHEDULE Per cent share of estimated total costs UN النسبة المئوية للحصة من التكاليف الكلية المقدرة
    At the end of the current financial period, estimated total expenditures would amount to $520,493,000 against the appropriation of $524,010,000, leaving a projected unencumbered balance of $3,517,000. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، ستصل النفقات الكلية المقدرة إلى 000 493 520 دولار، في مقابل الاعتماد البالغ 000 010 524 دولار، ليتبقى بذلك رصيد حر متوقع قدره 000 517 3 دولار.
    At the end of the current financial period, estimated total expenditures would amount to $525,559,800 against the appropriation of $525,559,900, leaving a projected unencumbered balance of $100. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، ستصل النفقات الكلية المقدرة إلى 800 559 525 دولار، في مقابل الاعتماد البالغ 900 559 525 دولار، ليتبقى بذلك رصيد حر متوقع قدره 100 دولار.
    At the end of the current financial period, the estimated total expenditures would amount to $59,675,400 against the appropriation of $61,449,400, leaving a projected unencumbered balance of $1,774,000. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، ستبلغ النفقات الكلية المقدرة ما قيمته 400 675 59 دولار، مقابل اعتمادات قدرها 400 449 61 دولار، مما سينجم عنه رصيد حر متوقع قدره 000 774 1 دولار.
    Along with the schedule of activities, OHCHR should publish the estimated total cost of organizing every working group. UN ويتعين على مفوضية حقوق الإنسان، وفقاً للجدول الزمني للأنشطة، أن تعلن عن التكلفة الكلية المقدرة لتنظيم اجتماعات كل فريق عامل.
    The percentage of depletion of the costs incurred in connection with the project is normally based on the volume of the current accounting period's production to the estimated total reserves of the resources as of the beginning of the period. UN والنسبة المئوية لاستهلاك التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بالمشروع ترتكز عادة على حجم إنتاج الفترة المحاسبية الراهنة بالنسبة إلى الاحتياطيات الكلية المقدرة للموارد في بداية الفترة.
    21. As indicated in annex III to the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General, total estimated expenditure for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 was $8,154,100. UN ٢١ - وكما هو مذكور في المرفق الثالث من بيان اﻵثار المقدم من اﻷمين العام، فإن النفقات الكلية المقدرة للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ بلغت ١٠٠ ١٥٤ ٨ دولار.
    The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 7) and reflect an increase of $3,000 over the 2005 revised requirements. UN وتستند الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند إلى التكاليف القياسية للمرتبات المطبقة في جنيف (الإصدار 7) وتعكس زيادة قدرها 000 3 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005.
    27B.8 total estimated requirements of $811,400 under this heading relate to the continuation of one Assistant Secretary-General, one P-5 and two General Service (Other level) posts. UN ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    Posts 27B.8 total estimated requirements of $811,400 under this heading relate to the continuation of one Assistant Secretary-General, one P-5 and two General Service (Other level) posts. UN ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    26B.8 total estimated requirements under this heading ($830,600) relate to the continuation of one assistant secretary-general, one P-5 and three General Service (Other level) posts. UN ٦٢ باء-٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٨٣٠ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة )المستويات اﻷخرى(.
    Approves a total of $42.7 million in regular resources for 2008 to fund the approved country programmes of 14 countries, as shown in the table in document E/ICEF/2008/P/L.2, whose regular resources planning levels, based on the modified allocation system and estimated global levels of regular resources for country programmes, are higher than the balance of approved funds for these countries. UN يوافق على أن يخصص لعام 2008 موارد عادية يبلغ مجموعها 42.7 مليون دولار لتمويل البرامج القطرية المعتمدة لأربعة عشر بلدا، على النحو المبين في الجدول الوارد في الوثيقة E//ICEF/2008/P/L.2، تتجاوز مستويات تخطيط الموارد العادية الخاصة بها، استناداً إلى النظام المعدل لتخصيص المستويات الكلية المقدرة للموارد العادية المخصصة للبرامج القطرية رصيد الأموال المعتمدة لهذه البلدان.
    It is recommended that the Executive Board approve a total of $51,603,065 in regular resources to fund the approved country programmes of 38 countries (shown in tables 1 and 2 of the present document) for 2006 and for 2007, whose regular resources planning levels, based on the modified allocation system and estimated global levels of programmable regular resources, are higher than the balance of approved funds for these countries. I. Introduction UN ويوصى بأن يوافق المجلس التنفيذي على تخصيص موارد عادية بمبلغ كلي قدره 065 603 51 دولارا لتمويل البرامج القطرية المعتمدة لـ 38 بلدا (ترد أسماؤها في الجدولين 1 و 2 من هذه الوثيقة) لعامي 2006 و 2007، وهي بلدان تتجاوز مستويات تخطيط الموارد العادية الخاصة بها، استنادا إلى النظام المعدل لتخصيص الموارد والمستويات الكلية المقدرة للموارد العادية القابلة للبرمجة، رصيد الأموال الموافق عليها لهذه البلدان.
    Approves a total of $70,597,708 in regular resources to fund the approved country programmes of 34 countries (as shown in document E/ICEF/2007/P/L.1) for 2007, whose regular resources planning levels, based on the modified allocation system and estimated global levels of programmable regular resources, are higher than the balance of approved funds for these countries. UN يوافق على تخصيص موارد عادية يـبلغ مجموعها 708 597 70 دولارات لتمويل البرامج القطرية المعتمدة لــ 34 بلدا (المبينة في الوثيقة E/ICEF/2007/P/L.1) لعام 2007، التي تتجاوز مستويات تخطيط الموارد العادية الخاصة بها، استنادا إلى النظام المعدل لتخصيص الموارد والمستويات الكلية المقدرة للموارد العادية القابلة للبرمجة رصيد الأموال الموافق عليها لهذه البلدان.
    A breakdown of the estimated overall cost of construction in the proposed Alpha Compound is detailed in annex IV ($3,200,000); UN ويتضمن المرفق الرابع تفصيلا لتوزيع التكاليف الكلية المقدرة لتشييد مجمع ألفا المقترح (000 200 3 دولار)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus