On the other hand, cocaine seizures in North America and West and Central Europe experienced a sizeable reduction. | UN | ومن ناحية أخرى، انخفضت الكميات المضبوطة من الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى انخفاضاً كبيراً. |
The Subcommission member States continued to account for almost one fourth of global cannabis resin seizures. | UN | وما زالت مضبوطات راتنج القنّب في الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية تمثل تقريباً ربع الكميات المضبوطة في العالم كله. |
In the transition from 2006 to 2007, total seizures rose in all of these three subregions, but the largest increase was registered in the contribution of West and Central Europe. | UN | وفي الفترة الانتقالية من عام 2006 إلى عام 2007 ارتفع مجموع الكميات المضبوطة في كل تلك المناطق الفرعية الثلاث، لكن أضخم زيادة سُجلت في غرب ووسط أوروبا. |
31. The largest quantities seized worldwide were of cannabis herb, followed by cannabis resin. | UN | 31 - وكانت أكبر الكميات المضبوطة في جميع أرجاء العالم من عشبة القنب ويليها راتنج القنب. |
seized quantities of cannabis remained stable in 2001. | UN | وما برحت الكميات المضبوطة من القنب مستقرة في عام 2001. |
The largest seizures of heroin, however, were reported from China in 2001. | UN | بيد أن أكبر الكميات المضبوطة من الهيروين، أبلغت عنها الصين في عام 2001. |
The largest ATS seizures in 2001 were reported from Thailand. | UN | وأكبر الكميات المضبوطة من المنشطات الأمفيتامينية في 2001 أُبلغ عنها من تايلند. |
The largest ecstasy seizures were reported from the Netherlands, followed by the United States of America. Figure 10 | UN | وقد أُبلغ عن أكبر الكميات المضبوطة من الإكستسي من هولندا، يليها الولايات المتحدة الأمريكية. |
A rising trend was also noted in Japan, though seizures there were at a lower level. | UN | ولوحظ اتجاه صاعد أيضا في اليابان، على الرغم من أن الكميات المضبوطة هناك كانت أقل. |
Meanwhile, proportionally more cannabis resin seizures had been seized in North Africa. | UN | وفي تلك الأثناء، تزايدت، تناسبياً، الكميات المضبوطة من راتنج القنّب في منطقة شمال أفريقيا. |
This is reflected in increased cocaine seizures in Central America and decreased seizures in the Caribbean. | UN | وهذا ما يتجسّد في تزايد كميات الكوكايين المضبوطة في أمريكا الوسطى وتناقص الكميات المضبوطة في الكاريبي. |
The largest drug seizures continue to be made from operations on international drug routes. | UN | وما زالت أكبر الكميات المضبوطة تأتي من عمليات جاريـــة على طرق المخدرات الدولية. |
This has resulted in reduced production at Kalimbi and increased smuggling, as shown by recent seizures. | UN | وقد أدى هذا إلى انخفاض الإنتاج في كاليمبِه وزيادة التهريب كما تبين من الكميات المضبوطة مؤخرا. |
Cannabis herb seizures in selected African countries, 2011 and 2012 | UN | الكميات المضبوطة من عُشبة القنّب في بلدان أفريقية مختارة، 2011 و2012 |
In the United States, authorities reported a decrease in seizures at the south-west border. | UN | وأبلغت السلطات في الولايات المتحدة عن حدوث تراجع في الكميات المضبوطة على الحدود الجنوبية الغربية. |
In the United States, authorities reported a decrease in seizures at the south-west border. | UN | وأبلغت السلطات في الولايات المتحدة عن حدوث تراجع في الكميات المضبوطة على الحدود الجنوبية الغربية. |
seizures of illicit drugs by type, Africa and worldwide, 2011 and 2012 | UN | الكميات المضبوطة من المخدِّرات/العقاقير غير المشروعة بحسب النوع، أفريقيا والعالم، 2011 و2012 |
Although this seizure was significant, in order to assess trends in the Subcommission it is also useful to compare seizure totals excluding the quantities seized in Afghanistan. | UN | وعلى الرغم من أن هذه الضبطية كانت كبيرة، فإن من المفيد كذلك، من أجل تقييم الاتجاهات في بلدان اللجنة الفرعية ككل، مقارنة مجاميع المضبوطات باستثناء الكميات المضبوطة في أفغانستان. |
Although the sharp increase was mainly due to the quantities seized in Afghanistan, an increasing trend was also to be observed in several other members of the Subcommission. | UN | وعلى الرغم من أن الزيادة الحادة مردّها أساسا الكميات المضبوطة في أفغانستان، فقد لوحظ أيضا وجود اتجاه تصاعدي في عدة دول أخرى أعضاء في اللجنة الفرعية. |
Global interdiction of cannabis herb decreased by 35 per cent in 2005 to 4,644 tons and then essentially held stable in 2006 at 4,675 tons. | UN | وانخفضت الكميات المضبوطة من عشبة القنّب في العالم بنسبة 35 في المائة في عام 2005 فبلغت 644 4 طنا، ثم استقرت تقريبا في عام 2006 عند 675 4 طنا. |
In terms of the growth trend of seizure quantities in this region, a general increasing trend can be observed across drug types, but the most remarkable increases are to be seen in amphetamine group and cocaine seizures. | UN | 36- وفيما يتعلق باتجاه الكميات المضبوطة نحو التزايد في هذه المنطقة، يمكن ملاحظة اتجاه عام نحو التزايد فيما يخص مختلف أنواع المخدرات، لكن أكثر الزيادات استرعاء للانتباه تتجلى في مضبوطات الفئة الأمفيتامينية والكوكايين. |
Over the 1990-2007 period, India almost invariably reported, on a yearly basis, the largest cannabis herb seizures among the Subcommission member States (with the single exception of 2003), and accounted overall for 60 per cent of the entire quantity seized by these countries. | UN | 26- على امتداد الفترة 1990-2007 ظلت الهند، على نحو يكاد يكون ثابتاً، تُبلغ سنوياً عن أكبر كمية من عشبة القنّب ضبطها أعضاء اللجنة الفرعية (باستثناء وحيد، هو عام 2003)؛ حيث استحوذت وحدها على 60 في المائة من إجمالي الكميات المضبوطة لدى تلك البلدان. |
the amounts seized have been significantly lower than, for example, in most countries of western Europe. | UN | فقد كانت الكميات المضبوطة أقل كثيرا، على سبيل المثال، مما هي في معظم بلدان أوروبا الغربية. |