"الكمية المسندة إليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • its assigned amount
        
    • the assigned amount
        
    5 per cent of: its base year emissions multiplied by 5 plus its assigned amount UN 5 في المائة من : إنبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائدة الكمية المسندة إليه
    It provides for an Annex I Party investing in a sustainable development project in a non-Annex I country to add CERs to its assigned amount of GHG emissions. UN وتتيح اﻷحكام المتعلقة بها لطرف مدرج في المرفق اﻷول يستثمر في مشروع للتنمية المستدامة في بلد غير مدرج في المرفق اﻷول أن يضيف وحدات خفض انبعاثات إلى الكمية المسندة إليه من انبعاثات غازات الدفيئة.
    Only the excess limitation and reduction of emissions by a Party included in Annex B, resulting in the prevention of a part of its assigned amount of emissions, and nothing else, can be transferred and acquired under Article 17. UN وما يمكن نقله أو حيازته بموجب المادة 17 هو فقط ما زاد بعد الحد وتخفيض إنبعاثات طرف مدرج في المرفق باء وتخفيضها مما نتج عنه توفر جزء من الكمية المسندة إليه من الإنبعاثات، وليس غير ذلك.
    In addition, a procedure for considering the addition of a Party’s unused assigned amount to its assigned amount of a subsequent commitment period, as established under the provisions of the Article 3, may be developed under this cluster. UN 50- وبالإضافة إلى ذلك، يمكن في إطار هذه المجموعة تطوير إجراء للنظر في إضافة أي كمية مسندة لطرف لم يستخدمها إلى الكمية المسندة إليه إلى فترة التزام لاحقة على الذي تقتضيه أحكام المادة 3.
    If the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources and removals by sinks of a Party included in Annex I in a commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods. UN 27- إذا كان إجمالي المكافئ من ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر والإزالات بالبواليع لطرف مدرج في المرفق الأول في فترة من فترات الالتزام يقل عن الكمية المسندة إليه بموجب هذه المادة، يضاف هذا الفارق، بناء على طلب ذلك الطرف، إلى الكمية المسندة إليه لفترات الالتزام اللاحقة.
    Such ongoing accounting shall be incorporated into the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8.] UN ويُدرج هذا الحساب المستمر في احتساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3.]
    Such ongoing accounting shall be incorporated into the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8.] UN ويُدرج هذا الحساب المستمر في احتساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3.]
    (a) 5 per cent of: its base year emissions multiplied by 5 plus its assigned amount UN (أ) في المائة من: إنعباثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً الكمية المسندة إليه
    (a) 5 per cent of: its base year emissions multiplied by 5 plus its assigned amount UN انبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً الكمية المسندة إليه (أ) 5 في المائة من : ـ
    If the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources and removals by sinks of a Party included in Annex I in a commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods. " UN " 13- إذا كان إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وللكميات المُزالة بواسطة البواليع لطرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام يقل عن الكمية المسندة إليه بموجب هذه المادة، يضاف هذا الفارق، بناءً على طلب ذلك الطرف، إلى الكمية المسنَدة إليه لفترات الالتزام اللاحقة. "
    (b) Have calculated its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol and had it recorded with the UNFCCC secretariat; UN (ب) أن يكون قد حسب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، وسجلها لدى أمانة الاتفاقية؛
    (b) Having had its assigned amount calculated and recorded; UN (ب) أن تكون الكمية المسندة إليه قد حُسبت وسُجلت؛
    If the emissions of a Party included in Annex I in a commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods. UN ٣١- إذا كانت انبعاثات طرف مدرج في المرفق اﻷول في فترة الالتزام تقل عن الكمية المسندة إليه بموجب هذه المادة، يضاف بناء على طلب ذلك الطرف، هذا الفارق إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف لفترات الالتزام اللاحقة.
    The CDM foresees that an Annex I Party investing in a sustainable development project in a non-Annex I Party may add resulting certified emission reductions (CERs) to its assigned amount. UN ٣١- وتنص اﻷحكام المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على أنه يجوز ﻷي طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول يستثمر في مشروع للتنمية المستدامة في طرف من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول أن يضيف تخفيضات الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن ذلك إلى الكمية المسندة إليه.
    This could be supplemented by domestic emissions trading schemes where a Party allocates part of its assigned amount to legal entities under its jurisdiction/within its territory, for example to industrial sectors, directly to private companies, and/or to brokers. UN ويمكن تعزيز هذه العملية بالمخططات المحلية للاتجار في الانبعاثات التي يقوم بموجبها طرف بإسناد جزء من الكمية المسندة إليه إلى كيانات قانونية مشمولة باختصاصه/داخل اقليمه، كالقطاعات الصناعية على سبيل المثال، وإلى الشركات الخاصة مباشرة، و/أو إلى السماسرة.
    30. Background: Under the current guidance, an Annex I Party with commitments inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol may issue, transfer and acquire emission reduction units (ERUs) only after its assigned amount has been calculated and recorded, and its assigned amount units and removal units have been issued. UN 30- معلومات أساسية: لا يجوز وفق المبادئ التوجيهية الحالية()، لطرف مدرج في المرفق الأول لديه التزامات مقيدة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو أن يصدر وحدات خفض الانبعاثات وينقل حيازتها ويحتازها إلا بعد حساب الكمية المسندة إليه وتسجيلها، وإصدار وحدات الكمية المسندة إليه ووحدات الإزالة.
    47. Background: Under the current guidance, an Annex I Party with commitments inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol may issue, transfer and acquire emission reduction units (ERUs) only after its assigned amount has been calculated and recorded, and its assigned amount units and removal units have been issued. UN 47- معلومات أساسية: لا يجوز وفق المبادئ التوجيهية الحالية() لطرف مدرج في المرفق الأول لديه التزامات مقيدة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو أن يصدر وحدات خفض الانبعاثات وينقل حيازتها ويحتازها إلا بعد حساب الكمية المسندة إليه وتسجيلها، وإصدار وحدات الكمية المسندة إليه ووحدات الإزالة.
    The selection shall be included as an integral part of its report to enable the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, in accordance with decision 19/CP.7, and shall include the values for tree crown cover, tree height and the minimum land area. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    The selection shall be included as an integral part of the Party's report to enable the calculation of its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, in accordance with decision 19/CP.7, and shall include the values for tree crown cover, tree height and minimum land area. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus