I wonder if it can be good for her, my dear, to read quite so many novels? | Open Subtitles | إني أتساءل إن كان في مصلحتها أن تقرأ هذا الكمّ من الروايات يا عزيزي ؟ |
I'd never seen so many dolphins before, and they were all running for their lives, running from this wall of sound. | Open Subtitles | لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ |
I haven't seen this many zeros in one place Since the diner Christmas party. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم. |
I don't have time to pray that much every day. | Open Subtitles | لا وقت لديّ لهذا الكمّ من الصلاة كلّ يوم. |
How a spider, no bigger than a thumbnail, can produce so much silk so quickly has baffled scientists. | Open Subtitles | إنتاج عنكبوت لا يتعدّى حجمها ظفر الإبهام هذا الكمّ من الحرير بهذه السرعة قد حيّر العلماء |
kind of like, "If there really is a God, why is there so much sorrow in the world?" | Open Subtitles | إنّها مثل : "لو كان هناك وجود للربّ، لماذا يوجد هذا الكمّ من الأحزان في الحياة؟" |
I've also put together a list of individuals who could fence that many diamonds. [beep] | Open Subtitles | وقمت أيضاً بإنشاء قائمة تحمل أسماء الأشخاص الذين يُمكنهم شراء هذا الكمّ من الماسات. |
A handful. There's not that many people on the index. | Open Subtitles | قابلت حفنة منهم لايوجد هذا الكمّ من الناس على اللائحة |
If you came into the ER with this many holes, we'd be prepping you for the morgue. | Open Subtitles | إن جئت لغرفة الطوارئ مع هذا الكمّ من الجروح، لحضّرناك لثلّاجة الجثامين. |
We don't even get this many Christmas cards. | Open Subtitles | لم نحصل حتّى على هذا الكمّ من البطاقات في عيد الميلاد |
She couldn't have made that many friends. | Open Subtitles | لا يمكن أنّها اكتسبت ذلك الكمّ من الأصدقاء. |
Obstetricians don't lose that many patients. | Open Subtitles | أطباء التوليد لا يفقدون ذلك الكمّ من المرضى. |
Whoa, you shouldn't be having that many Red Bulls. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تشرب هذا الكمّ من الريد بولز |
As with a great many molds and fungi, a strong dose of U.V. light or intense heat should effectively eradicate them. | Open Subtitles | نظراً لهذا الكمّ من العفن و الفطر، جرعة قويّة من الأشعّة فوق البنفسجيّة، أو حرارة عالية، يجب أن تستأصلهم عمليّاً. |
It'll take our lab a year to sift that many bags of dirt. | Open Subtitles | سيتغرق الأمر سنة لغربلة ذلك الكمّ من الحشرات والغبار |
Who ever knew there were so many words? | Open Subtitles | من كان يدري أن هناك هذا الكمّ من الكلمات؟ |
Have you ever witnessed a moment with that much heat? | Open Subtitles | هل شهدتم من قبل لحظة بهذا الكمّ من الحرارة؟ |
Drop that much food into a quarantine zone without preparation. | Open Subtitles | سلّمي ذلك الكمّ من الغذاء داخل منطقة حجرٍ صحيّ بِلا تجهيز. |
I don't think I've ever seen this much rock in Alaska in the wintertime before, ever. | Open Subtitles | لا أظن أنه سبق لى رؤية ذلك الكمّ من الصخور فى ألاسكا . فى وقت الشتاء من قبل أبداً |
And I'm not saying you can't, but I don't have that kind of money. | Open Subtitles | إنيّ لا أقولُ بأنكَ لاتستطيع، لكن ليسَ لديّ هذا الكمّ من المال. |
Not even you can avoid that kind of heat. | Open Subtitles | ولا حتى أنت يمكنك تجنُّب هذا الكمّ من الشرطة. |