Anglican Church priesthood roles were held exclusively by men up to 2000 when the first female priest was ordained. | UN | فأدوار الكهنوت في الكنيسة الأنغليكانية كانت حكراً على الرجال حتى عام 2000 عندما رُسِّمت أول امرأة كاهنة. |
Since then, we have received our priesthood appointments from Rome. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين ، تلقينا مناصب الكهنوت من روما |
A treatise on celibacy in the priesthood was found. | Open Subtitles | تم العثور على اطروحه من العزوبة في الكهنوت. |
We need to rise up and resurrect this ministry and take it in a brave new direction. | Open Subtitles | نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد |
Being a Druid is not a choice. It's a calling. | Open Subtitles | الكهنوت ليس خيارًا، بل نداءً. |
United Church of Christ - Board for World ministries | UN | كنيسة المسيح المتحدة - مجلس الكهنوت العالمي |
In the religious sphere, the Catholic Church, which is the most influential church in Haiti, bans women from the priesthood. | UN | من الملاحظ في المجال الديني أن الكنيسة الكاثوليكية، الأكثر نفوذا في هايتي تمنع الكهنوت على النساء. |
As a result, the entire organized priesthood in the country was disbanded. | UN | وتم نتيجة لذلك، تشتيت الكهنوت المنظم في البلد. |
He is elder of the highest priesthood office! | Open Subtitles | وهو الشيخ الأعلى مرتبة لمكتب الكهنوت السابق. |
And be aware, be advised, that I have been anointed by him, and appointed with the power and the keys of the priesthood. | Open Subtitles | ويكون مدركاً، ومنصوحاً. تم تعييني وتكريسي له. وعينت مع السلطة ومفاتيح الكهنوت. |
It's these ethical dilemmas that drove me out of the priesthood. | Open Subtitles | هذه هي المعضلات الأخلاقية التي جعلتني أترك الكهنوت. |
I am so moved, I am giving up the priesthood to marry this woman. | Open Subtitles | أنا متأثر جدا، وأنا إعطاء تصل الكهنوت أن يتزوج هذه المرأة. |
I replaced him three years ago. I was told he left the priesthood. | Open Subtitles | وقد أخذت مكانه قبل ثلاث سنوات أخبرت أنه غادر الكهنوت |
It took a miracle... to get me admitted to the priesthood. | Open Subtitles | لقدكنتبحاجةإلى معجزة.. لقبولي في الكهنوت. |
I had never thought of the priesthood as offering a hiding place. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً أن الكهنوت يقومون بتقديم مخبأ |
But we have to take into consideration not just our interests but the needs of the millions of people that have supported this ministry for years. | Open Subtitles | ولكن لا يجب ان نأخذ اهتماماتنا فقط في الحسبان ولكن نفكر في احتياجات ملايين الناس الذين دعموا ذلك الكهنوت لسنين |
But the fact that he has not taken into consideration our needs and the needs of the ministry, I don't know. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة انه لم يأخذ في الحسبان احتياجاتنا او احتيجات الكهنوت انا لا اعرف |
Being a Druid is not a choice. It's a calling. | Open Subtitles | الكهنوت ليس خيارًا، بل نداءً. |
United Church of Christ – Board for World ministries | UN | كنيسة المسيح المتحدة - مجلس الكهنوت العالمي |
The Knights of the Holy Order know all about you. | Open Subtitles | فرسان رسامة الكهنوت يعرفون كلّ شيء عنك |