| Go straight under the bridge, there will be an on-ramp. | Open Subtitles | ,أذهب مباشرة تحت الكوبرى و هناك ستجد مفرق الطريق |
| Today in Colorado, the John Galt Line made a successful run over its new Rearden Metal bridge. | Open Subtitles | اليوم فى كلورادو خط جون جالت قام برحله موفقه على الكوبرى الجديد من حديد ريردن |
| I was just over there admiring the photo of the happy couple under the bridge. | Open Subtitles | كنت أبدِ اعجابي بصورة ذلك الزوجين السعداء اسفل الكوبرى |
| Because, Mr. Brady, if that bridge collapses there won't be any railroad left in existence. | Open Subtitles | لان , ياسيد برادلى اذا انهار هذا الكوبرى لن توجد سكك حديده اخرى فى الوجود |
| And even if we knew, the bridge is flooded and the storm is getting worse. | Open Subtitles | حتى لو كنا نَعرف , الكوبرى غارق . والعاصفة تزداد سوءاً |
| Anyway, that's water under the bridge. We've got to move on. | Open Subtitles | على اى حال , يوجد مياه تحت الكوبرى يجب علينا ان نتحرك |
| Ok, this bridge collapsed 4 years ago, killing more than 111 people. | Open Subtitles | حسنا. هذا الكوبرى إنهار من أربع اعوام و قتل أكثر من 111 انسان |
| I just told you. You wanna cross the bridge, you gotta pay the toll. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لتوى إذا أردت عبور الكوبرى فلابد أن تدفع لهم |
| There are alleyways where you can escape. Get off the bridge first. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق للهروب ولكن اتركى الكوبرى الان |
| I think she went to the bridge fully dressed to breath the warm night air | Open Subtitles | أعتقد انها ذهبت الى الكوبرى فى كامل ثيابها للتحلص من حرار الجو فى هذه الليله |
| If the police can get a car onto that bridge before we've got across it, we're done for. | Open Subtitles | لو البوليس تمركز على هذا الكوبرى قبل ان نتمكن من عبوره سينتهى أمرنا |
| I seen her kissing'a nigger under the bridge in Jersey. | Open Subtitles | رايتها تُقِّبل زنجى تحت الكوبرى فى جيرسى |
| On my way here, I happened to see some children putting flowers on a stone beside the bridge. | Open Subtitles | اثناء قدومى الى هنا، حدث ان رأيت بضع الاطفال يضعون زهوراً على حجر بجوار الكوبرى |
| All I did was cross the bridge and I was in Brooklyn. Amazing. | Open Subtitles | . كل ما فعلته أنى عبرت الكوبرى وأصبحت فى بروكلين . مدهش |
| After the bridge, Norton actually said as much. | Open Subtitles | بعد الكوبرى, نورتون اخبرنى بالكثير |
| Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there. | Open Subtitles | الردار يحدد وجود شى ما تحت هذا الكوبرى |
| We're in the middle of a bridge, lady. | Open Subtitles | لا يمكن يا سيدتى نحن فى منتصف الكوبرى |
| And I'll go jump off the Golden Gate bridge now. | Open Subtitles | وسأذهب لأقفز من على الكوبرى الان |
| Maybe you could read for me. Under a bridge or something. | Open Subtitles | ربما تقرأى لى تحت الكوبرى او شيىء كهذا |
| Take the God damn service road and get off before the bridge. | Open Subtitles | اسلكى طريق الخدمة-واخرجى منه قبل الكوبرى |
| - What is she doing? - To the drawbridge! | Open Subtitles | ماذا تفعل الى الكوبرى |