Production of cocaine in 2001 was estimated to have followed trends of previous years; Colombia had remained the main cocaine-producing country. | UN | ويقدر أن انتاج الكوكايين في عام 2001 سار في اتجاه السنوات السابقة حيث ظلت كولومبيا البلـد الرئيسي المنتـج للكوكايين. |
The teenager selling cocaine in the bathroom thought so, too. | Open Subtitles | المراهق الذي يبيع الكوكايين في الحمام يعتقد هذا كذلك |
I started doing a lot of cocaine in West Africa. | Open Subtitles | لقد بدأت القيام بالكثير من الكوكايين في غرب أفريقيا. |
Estimates for manufacture of cocaine in Colombia fell markedly, from 600 tons in 2007 to 430 tons in 2008. | UN | وهبطت تقديرات صُنع الكوكايين في كولومبيا هبوطاً ملحوظاً من 600 طن في عام 2007 إلى 430 طناً في عام 2008. |
These factors contributed to keeping the manufacture of cocaine in 2007 at essentially the same level as in 2006. | UN | وساهمت هذه العوامل في الإبقاء على صنع الكوكايين في عام 2007 بالمستوى الذي كان عليه في عام 2006 من الناحية الأساسية. |
The estimated production of cocaine in Peru amounted to 302 tons in 2008, up from 290 tons in 2007. | UN | وبلغت الكمية المقدّرة لإنتاج الكوكايين في بيرو 302 طناً في عام 2008، مقابل 290 طناً في عام 2007. |
Total seizures of cocaine in Europe fell by 35 per cent, from 121 tons in 2006 to 79 tons in 2007. | UN | وانخفض مجموع مضبوطات الكوكايين في أوروبا بنسبة 35 في المائة، من 121 طناً في عام 2006 إلى 79 طناً في عام 2007. |
The emergence of cocaine in Lithuania, therefore, is no accident. | UN | ولذلك فليس صدفة أن يظهر الكوكايين في ليتوانيا. |
On the contrary, the use of cocaine in Greece is nearer to that in most European countries, while the use of heroine has low incidence. | UN | وعلى العكس فإن استعمال الكوكايين في اليونان يقارب استعماله في معظم البلاد الأوروبية مع انخفاض تعاطي الهيروين. |
A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. | UN | وتبين من استقصاء أجري مؤخرا بين طلاب المدارس الثانوية في كولومبيا أن 4 في المائة تقريبا من الطلاب الذكور و2 في المائة من الطالبات تعاطوا الكوكايين في السنة السابقة. |
Production of cocaine in Colombia during 2012 was estimated to be 309 tons. | UN | وقُدِّر أنَّ إنتاج الكوكايين في كولومبيا خلال عام 2012 بلغ 309 أطنان. |
Seizures of cocaine in South America increased, while seizures in North America decreased. | UN | وزادت مضبوطات الكوكايين في أمريكا الجنوبية بينما انْخَفَضَتْ في أمريكا الشمالية. |
As a result, eight persons were detected carrying cocaine in their bodies, and about six kilograms of cocaine were seized at the airport. | UN | ونتيجة لذلك، تم كشف ثمانية أشخاص يحملون الكوكايين في أجسامهم، وجرت مصادرة حوالي ستة كيلوغرامات من الكوكايين في المطار. |
Seizures of cocaine in the country increased slightly to 21 tons in 2011, up from 15 tons in 2010. | UN | وارتفعت مضبوطات الكوكايين في إكوادور ارتفاعاً طفيفاً لتصل إلى 21 طنًّا في عام 2011، بعد أن كانت 15 طنًّا في عام 2010. |
:: These are signs of increasing use of cocaine in Africa and Asia. | UN | :: توجد دلائل على ازدياد تعاطي الكوكايين في أفريقيا وآسيا. |
France seized 11 tons of cocaine in 2011, up from 4 tons in 2010. | UN | وضبطت فرنسا 11 طنا من الكوكايين في عام 2011، أي بزيادة عما ضبطته في عام 2010، وهو 4 أطنان. |
The Board notes the free availability of cocaine in most major cities of the United States. | UN | وتلاحظ الهيئة سهولة الحصول على الكوكايين في معظم المدن الرئيسية في الولايات المتحدة. |
10 years ago, I turned a dime bag of weed into five kilos of coke in less than 24 hours. | Open Subtitles | قبل 10 سنوات، حوّلت حقيبة مخدرات من الأعشاب إلى 5 كيلو من الكوكايين في أقل من 24 ساعة. |
In 2012, the amount of cocaine seized in West African countries remained at a level similar to the previous year. | UN | وفي عام 2012، ظلّت الكمية المضبوطة من الكوكايين في بلدان غرب أفريقيا مماثلة للمقدار المسجّل في العام السابق. |
You claim that you sold me two grams of crack cocaine on May 3rd at an apartment house on Spring and Vine in the state capital. | Open Subtitles | تَدعي أنكَ بِعتني غرامين من الكوكايين في 3 مايو في مبنى شُقَق على تقاطُع سبرنغ و فاين في عاصمَة الولاية |
And I get locked up with a bunch of rich pendejos who do too much fucking coke at their beach houses? | Open Subtitles | وأعلق أنا مع مجموعة من الحقراء الأثرياء الذين يملكون الكثير من الكوكايين في منازلهم على الشاطىء؟ |
With Colombian authorities we have cracked down on the cartels that control the world's cocaine market. | UN | فقد قمنا مع السلطات الكولومبية بالانقضاض على العصابات المحتكرة التي تسيطر على سوق الكوكايين في العالم. |
The European market for cocaine has undergone a significant expansion since the year 2000, in terms of both supply and demand. | UN | فقد اتسعت سوق الكوكايين في أوروبا اتساعاً كبيراً منذ عام 2000، سواء من حيث العرض أم من حيث الطلب. |
Although coca cultivation increased, the estimated manufacture of cocaine in 2007 remained essentially unchanged. | UN | 29- ومع أن زراعة الكوكا ازدادت، فإن التقديرات تشير إلى أن صُنع الكوكايين في عام 2007 ظل أساسا دونما تغيير. |
Small quantities of seized cocaine were also reported by Kazakhstan in 2009 and Tajikistan in 2008. | UN | كما أُبلغ أيضا عن ضبط كميات ضئيلة من الكوكايين في كازاخستان في عام 2009 وفي طاجيكستان في عام 2008. |
We don't have the coke in the next four hours, he's cutting his vacation short and coming home. | Open Subtitles | إن لم نحصل على الكوكايين في الأربع ساعات القادمة فسيقطع إجازته القصيرة وسيعود إلى المنزل. |
While the cocaine market declined in North America, it doubled in Europe. | UN | فقد تراجع سوق الكوكايين في أمريكا الشمالية من جهة وتضاعف في أوروبا من جهة أخرى. |