"الكونغرس التأسيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Constituent Congress
        
    A commission has now been set up by the Democratic Constituent Congress with the task of revising article 200, paragraph 3. UN واﻵن أنشأ الكونغرس التأسيسي الديمقراطي لجنة عُهد اليها بمهمة مراجعة الفقرة ٣ من المادة ٠٠٢.
    * For 1992, Democratic Constituent Congress. UN * في عام ٢٩٩١، الكونغرس التأسيسي الديمقراطي.
    273. In 1992, with the closure of Parliament, the Democratic Constituent Congress (CCD) was set up, comprising 80 members. UN ٣٧٢ - وفي عام ٢٩٩١، عندما أوقف البرلمان عن العمل، أنشىء الكونغرس التأسيسي الديمقراطي المؤلف من ٠٨ عضوا.
    6. The new political constitution of Peru approved by the Democratic Constituent Congress and ratified in a referendum by the Peruvian people was promulgated on 29 December 1993 and came into force on 31 December 1993. UN ٦- وقد صدر الدستور السياسي الجديد لبيرو يوم ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، بعد أن اعتمده الكونغرس التأسيسي الديمقراطي، وصدق عليه شعب بيرو عن طريق الاستفتاء، وأصبح ساري المفعول بتاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    78. The Peruvian Constitution, which was formulated by the Democratic Constituent Congress elected for that purpose and composed of 80 members, was put to a popular vote and approved by referendum on 31 October 1993. UN ٨٧ - طرح دستور بيرو، الذي وضعه الكونغرس التأسيسي الديمقراطي المنتخب لهذا الغرض والمؤلف من ٠٨ عضواً، على التصويت الشعبي، وأقر في استفتاء أجري في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    On 5 April 1992 he dissolved Congress and called for elections, under Decree-Law No. 25684, of the Democratic Constituent Congress with 80 representatives. UN وفي ٥ نيسان/أبريل ٢٩٩١ حل الكونغرس ودعا إلى انتخابات وفقاً للمرسوم بقانون رقم ٤٨٦٥٢ حيث انتخب الكونغرس التأسيسي الديمقراطي الذي ضم ٠٨ ممثلاً.
    76. The Peruvian Constitution, which was formulated by the Democratic Constituent Congress elected for that purpose and composed of 80 members, was put to a popular vote and approved by referendum on 31 October 1993. UN ٦٧- طرح دستور بيرو، الذي وضعه الكونغرس التأسيسي الديمقراطي المنتخبين لهذا الغرض والمؤلف من ٠٨ عضواً، على التصويت الشعبي، وأقر في استفتاء أجري في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    period. On 5 April 1992 he dissolved Congress and called for elections, under Decree-Law No. 25684, of the Democratic Constituent Congress with 80 representatives. UN وفي ٥ نيسان/أبريل ٢٩٩١ حل الكونغرس ودعا إلى انتخابات وفقاً للمرسوم بقانون رقم ٤٨٦٥٢ حيث انتخب الكونغرس التأسيسي الديمقراطي الذي ضم ٠٨ ممثلاً.
    In December 1992 the Democratic Constituent Congress (Congreso Constituyente Democrático) was inaugurated: it approved a law confirming the constitutionality of the President and the continued applicability of all laws enacted by him, as well as a motion that the Peruvian State did not have a policy of systematically violating human rights. UN ٦٢- وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، افتُتح الكونغرس التأسيسي الديمقراطي الذي: أقر قانوناً أكد دستورية الرئيس واستمرار سريان جميع القوانين التي أصدرها، كما أقر اقتراحاً يفيد بأن دولة بيرو لا تنتهج أية سياسة تنطوي على أي انتهاكات منتظمة لحقوق اﻹنسان.
    2. The report below is adapted to the new constitutional framework in Peru arising from the Political Constitutional of the Republic approved by the Democratic Constituent Congress and ratified by the Peruvian people in a popular referendum on 31 October 1993. UN ٢- والتقرير الوارد أدناه مكيﱠف مع اﻹطار الدستوري الجديد في بيرو النابع من الدستور السياسي للجمهورية المعتمد من الكونغرس التأسيسي الديمقراطي، والمصدق عليه من شعب بيرو باستفتاء شعبي بتاريخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    In this context, the Special Rapporteur was informed that, on 7 February 1994, the Congreso Constituyente Democrático (Democratic Constituent Congress, CCD) approved a law amending the procedure for the decision of conflicts of competence between the military and the civilian justice systems to the effect that a simple majority of votes in the deciding Chamber of the Supreme Court suffices to determine the competence of either jurisdiction. UN وفي هذا السياق، أُبلغ المقرر الخاص بأن الكونغرس التأسيسي الديمقراطي قد وافق في ٧ شباط/فبراير ٤٩٩١ على قانون يعدﱢل إجراءات الفصل في منازعات الاختصاص بين نظامي القضاء العسكري والمدني، على نحو يجعل أن اﻷغلبية البسيطة لﻷصوات في غرفة البت بالمحكمة العليا تكفي لتحديد اختصاص أي من النظامين.
    28. Mr. REYES-MORALES (Peru) said that Act No. 26479, which had granted general amnesty to members of the military and the police and to civilians involved in various events, had been adopted by the Democratic Constituent Congress and promulgated by the President of the Republic on 14 June 1995. UN ٨٢- السيد رييس - موراليس )بيرو( أعلن أن القانون رقم ٩٧٤٦٢ الذي منح عفوا عاما عن العاملين في القوات المسلحة والشرطة، والعاملين المدنيين الذين ضلعوا في أحداث شتى، قد اعتمده الكونغرس التأسيسي الديمقراطي، وأصدره رئيس الجمهورية في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus