"الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين" - Traduction Arabe en Anglais

    • missing Kuwaiti and third-country nationals
        
    • of missing Kuwaiti and third-country
        
    • missing Kuwaitis and third-country nationals
        
    • missing Kuwaiti and third country nationals
        
    • for missing Kuwaiti and third-country
        
    • the missing Kuwaiti and third-country
        
    Council members also discussed the issue of the repatriation of all missing Kuwaiti and third-country nationals or their remains, and the return of Kuwaiti property, including the national archives. UN وناقش أعضاء المجلس أيضا مسألة إعادة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين أو رفاتهم، وإعادة الممتلكات الكويتية، بما فيها المحفوظات الوطنية.
    It covers both the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and of missing Kuwaiti property, including national archives. UN ويتناول كل من مسألة الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية.
    :: Fortnightly follow-up on the issue of missing Kuwaiti and third-country individuals and missing Kuwaiti property, including the national archives UN :: القيام كل أسبوعين بمتابعة قضية الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة، بما فيها المحفوظات الوطنية
    I have the honour to respond to your letter of 14 February 2011 (S/2011/98), in which you referred to Security Council resolution 1284 (1999), by which the mandate of the High-level Coordinator for missing Kuwaitis and third-country nationals and missing Kuwaiti property was established. UN يشرفني أن أرد على رسالتكم المؤرخة 14 شباط/فبراير 2011 (S/2011/98) التي تشيرون فيها إلى قرار مجلس الأمن 1284 (1999) الذي أنشئت بموجبه ولاية المنسق الرفيع المستوى لشؤون الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة.
    On the missing Kuwaiti and third country nationals, the Council members heard a very good and full briefing from the High-level Coordinator, Ambassador Vorontsov. UN وفيما يتعلق بمسألة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة وافية وجيدة قدمها المنسق العالي المستوى السفير فورونتسوف.
    On other Iraq-related matters, the Security Council members were regularly briefed on the work of the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third-country nationals, Ambassador Yuli Vorontsov. UN فيما يتعلق بالمسائل الأخرى ذات الصلة بالعراق، تلقى أعضاء مجلس الأمن بانتظام إحاطات بشأن أعمال المنسق الرفيع المستوى لشؤون الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين المعين من الأمين العام، السفير يولي فورونتسوف.
    8. Throughout the reporting period, the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, focused his efforts on encouraging the intensification of the search for the missing Kuwaiti and third-country nationals and property in the framework of the confidence- and cooperation-building process between Iraq and Kuwait. UN 8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز المنسق الرفيع المستوى، السفير غينادي تاراسوف، جهوده على تشجيع تكثيف البحث عن المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة، وذلك في إطار عملية بناء الثقة والتعاون بين العراق والكويت.
    Moreover, the identification of the remains of missing Kuwaiti and third-country nationals is further complicated by the need to distinguish them from the remains of tens of thousands of disappeared civilian Iraqi nationals, a task that will require genetic identification tools. UN وعلاوة على ذلك، ازداد التعرف على رفات المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين تعقيدا بسبب الحاجة إلى تمييزها عن رفات عشرات الآلاف من المواطنين العراقيين المدنيين المفقودين، وهي مهمة تتطلب توافر سبل التعرف على الأشخاص عن طريق الفحص الجيني.
    5. Iraqi interlocutors assured my Deputy Special Representative of the continued commitment of Iraq to addressing the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including its national archives. UN 5 - وأكد المحاورون العراقيون لنائب ممثلي الخاص استمرار التزام العراق بمعالجة قضايا الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية.
    12. The activities of Iraq in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals included publishing their pictures and names on the website of the Ministry of Human Rights. UN 12 - وشملت أنشطة العراق في مجال البحث عن المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين نشر صورهم وأسمائهم في الموقع الشبكي لوزارة حقوق الإنسان.
    17. I commend the steadfastness and practical contribution of the members of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee towards resolving the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 17 - وإنني أثني على أعضاء اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية الرامية لما أبدوه من إصرار وقدموه من مساهمة لحل مسألة الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين.
    I welcome the adoption of Security Council resolution 2107 (2013), by which the Council entrusted the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property to UNAMI under Chapter VI of the Charter. UN وإنني أرحب باتخاذ مجلس الأمن القرار 2107 (2013) الذي عهد بموجبه إلى البعثة بالمسؤولية، بموجب الفصل السادس من الميثاق، عن مسألة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة.
    I have the honour to respond to your letter of 18 January 2012 (S/2012/51), in which you referred to Security Council resolution 1284 (1999), by which the mandate of the High-level Coordinator for missing Kuwaitis and third-country nationals and missing Kuwaiti property was established. UN يشرفني أن أرد على رسالتكم المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2012 (S/2012/51) التي تشيرون فيها إلى قرار مجلس الأمن 1284 (1999) الذي أنشئت بموجبه ولاية المنسق الرفيع المستوى لشؤون الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة.
    6. The special envoy to Iraq of the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Member of Parliament Anne Clwyd, departed for Kuwait on 27 May to meet with senior government officials and local people to discuss, inter alia, the issue of the 605 missing Kuwaitis and third-country nationals whose fate remains unknown since the Gulf war in 1991. UN 6 - وغادرت المبعوثة الشخصية لرئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى العراق وعضو البرلمان، السيدة آن كلويد، إلى الكويت في 27 أيار/مايو للالتقاء بكبار مسؤولي الحكومة والمواطنين لمناقشة جملة أمور من بينها مسألة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين البالغ عددهم 605 والذين لا يزال مصيرهم مجهولا منذ حرب الخليج في عام 1991.
    On the missing Kuwaiti and third country nationals, the Council members heard a very good and full briefing from the High-level Coordinator, Ambassador Vorontsov. UN وفيما يتعلق بمسألة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة وافية وجيدة قدمها المنسق العالي المستوى السفير فورونتسوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus