A comprehensive response was received, which provided a model of the average Government employee covering the amount and nature of his or her income and expenditure and the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period. | UN | وتم استلام رد شامل قدم فيه نموذج عن الموظف الحكومي العادي وعن مبلغ وطبيعة دخله ونفقاته والاستحقاقات التي حصل عليها بفضل السياسات التي طبقتها حكومة الكويت خلال الفترة المعنية. |
A comprehensive response was received, which provided a model of the average Government employee covering the amount and nature of his or her income and expenditure and the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period. | UN | وتم استلام رد شامل قدم فيه نموذج عن الموظف الحكومي العادي وعن مبلغ وطبيعة دخله ونفقاته والاستحقاقات التي حصل عليها بفضل السياسات التي طبقتها حكومة الكويت خلال الفترة المعنية. |
A comprehensive response was received, which provided a model of the average Government employee covering the amount and nature of his or her income and expenditure and the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period. | UN | وورد رد شامل قدم فيه نموذج عن الموظف الحكومي العادي وعن مبلغ وطبيعة دخله ونفقاته والاستحقاقات التي يحصل عليها على ضوء السياسات التي طبقتها حكومة الكويت خلال الفترة المعنية. |
A comprehensive response was received, which provided a model of the average Government employee covering the amount and nature of his or her income and expenditure and the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period. | UN | وتم استلام رد شامل قدم فيه نموذج عن الموظف الحكومي العادي وعن مبلغ وطبيعة دخله ونفقاته والاستحقاقات التي حصل عليها بفضل السياسات التي طبقتها حكومة الكويت خلال الفترة المعنية. |
A comprehensive response was received, which provided a model of the average Government employee covering the amount and nature of his or her income and expenditure and the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period. | UN | وورد رد شامل قدم فيه نموذج عن الموظف الحكومي العادي وعن مبلغ وطبيعة دخله ونفقاته والاستحقاقات التي يحصل عليها على ضوء السياسات التي طبقتها حكومة الكويت خلال الفترة المعنية. |
The Panel further finds, from the model provided by the Government of Kuwait, that the employees who were outside Kuwait during the period did indeed " save " certain expenses in Kuwait. / That is, they did not incur a proportion of ordinary and anticipated living expenses over the period. | UN | 47- ويرى الفريق بالإضافة إلى ذلك، استناداً إلى النموذج المقدم من حكومة الكويت، أن الموظفين الذين كانوا موجودين خارج الكويت خلال الفترة المعنية " ادخروا " بالفعل بعض النفقات في الكويت(19). |
The Panel further finds, from the model provided by the Government of Kuwait, that the employees who were outside Kuwait during the period did indeed " save " certain expenses in Kuwait. / That is, they did not incur a proportion of ordinary and anticipated living expenses over the period. | UN | 47- ويرى الفريق بالإضافة إلى ذلك، استناداً إلى النموذج المقدم من حكومة الكويت، أن الموظفين الذين كانوا موجودين خارج الكويت خلال الفترة المعنية " ادخروا " بالفعل بعض النفقات في الكويت(19). |
The Panel further finds, from the model provided by the Government of Kuwait, that the employees who were outside Kuwait during the period did indeed “save” certain expenses in Kuwait. [ccxlv]/ That is, they did not incur a proportion of ordinary and anticipated living expenses over the period. | UN | 47- ويرى الفريق بالإضافة إلى ذلك، استناداً إلى النموذج المقدم من حكومة الكويت، أن الموظفين الذين كانوا موجودين خارج الكويت خلال الفترة المعنية " ادخروا " بالفعل بعض النفقات في الكويت(19). |
The Panel further found, from the model provided by the Government of Kuwait, that the employees who were outside Kuwait during the period under consideration did indeed “save” certain expenses in Kuwait.[clxiv] That is, they did not incur a proportion of ordinary and anticipated living expenses over the period under consideration. | UN | 515- ورأى الفريق بالإضافة إلى ذلك، استناداً إلى النموذج المقدم من حكومة الكويت، أن الموظفين الذين كانوا موجودين خارج الكويت خلال الفترة المعنية قد " وفروّا " بالفعل بعض النفقات في الكويت(164). أي أنهم لم يتكبدوا نسبة من تكاليف المعيشة العادية والمتوقعة خلال الفترة المعنية قيد النظر. |
The Panel further found, from the model provided by the Government of Kuwait, that the employees who were outside Kuwait during the period under consideration did indeed “save” certain expenses in Kuwait.[liii] That is, they did not incur a proportion of ordinary and anticipated living expenses over the period under consideration. | UN | 115- ورأى الفريق بالإضافة إلى ذلك، استناداً إلى النموذج المقدم من حكومة الكويت، أن الموظفين الذين كانوا موجودين خارج الكويت خلال الفترة المعنية قد " وفروّا " بالفعل بعض النفقات في الكويت(49). أي أنهم لم يتكبدوا نسبة من تكاليف المعيشة العادية والمتوقعة خلال الفترة المعنية قيد النظر. |
[lii] Amounts provided for living expenses outside Kuwait during the period (under a programme set up by the Ministry of Finance and the subject of UNCC Claim No.5000112) were paid in respect of additional living expenses and do not comprise “compensation received elsewhere”. | UN | (48) دفعت المبالغ المقدمة لتغطية تكاليف المعيشة خارج الكويت خلال الفترة المعنية (في إطار برنامج وضعته وزارة المالية هو موضوع المطالبة رقم 5000112 المقدمة إلى اللجنة) لتغطية تكاليف المعيشة الإضافية وهي لا تشمل " التعويض المتلقى من جهة أخرى " . |
[clxiii] Amounts provided for living expenses outside Kuwait during the period (under a programme set up by MoF and the subject of UNCC claim No. 5000112) were paid in respect of additional living expenses and do not comprise “compensation received elsewhere”. | UN | (163) المبالغ المقدمة لتغطية تكاليف المعيشة خارج الكويت خلال الفترة المعنية (في إطار برنامج وضعته وزارة المالية هو موضوع المطالبة رقم 5000112 المقدمة إلى اللجنة) دفعت لتغطية تكاليف المعيشة الإضافية وهي لا تشمل " التعويض المتلقى من جهة أخرى " . |