"الكيانات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial entities
        
    • financial bodies
        
    • Financial Institutions
        
    • non-financial entities
        
    It is also necessary to promote greater judicial cooperation and exchange of information among financial entities and police intelligence bodies. UN ومن الضروري أيضا تعزيز قدر أكبر من التعاون القضائي وتبادل المعلومات فيما بين الكيانات المالية وأجهزة استخبارات الشرطة.
    One such measure is precisely the freezing of any type of deposit by banks or financial entities. UN ومن بين تلك التدابير تحديدا قيام المصارف أو الكيانات المالية بحجز أي نوع من الودائع.
    Regarding transfers between financial entities, transactions exceeding $100,000 must be reported. UN وفيما يتعلق بالتحويلات بين الكيانات المالية يجب الإبلاغ عن المعاملات التي تزيد عن 000 100 دولار.
    The Unit also organized a workshop with officials from the Ministry of the Interior and another with compliance officials of financial entities. UN كما نظمت الوحدة يوم عمل لفائدة موظفي النيابة العامة وحلقة عمل لفائدة موظفي التنفيذ في الكيانات المالية.
    - Technical advice to help it create a consolidated database of transactions conducted by financial entities in accordance with existing standards. UN - المشورة التقنية من أجل إنشاء قاعدة بيانات موحدة تشمل المعاملات التي تبلغ عنها الكيانات المالية وفق الأنظمة الحالية.
    In the case of legal entities, financial entities must demand a certificate of registration in the Business Register and identify the physical person who, in accordance with the documentation submitted, holds power of attorney. UN أما فيما يتعلق بالأشخاص الاعتباريين، فيجب على الكيانات المالية أن تطلب تقديم شهادة قيد في سجل الشركات وأن تتحقق من هوية الشخص الطبيعي الذي يتمتع بسلطة التوكيل وفقا للوثائق الرسمية المقدمة.
    Most financial entities have been unable to differentiate between first and last names, and this has slowed down their research efforts. UN لم يتسن لمعظم الكيانات المالية التمييز بين الأسماء والألقاب لدى إجراء عملية البحث في نظمها المعلوماتية.
    Article 30 of Supreme Decree No. 24771 sets out the obligation of financial entities to submit Suspicious Transaction Reports to the FIU. UN تنص المادة 30 من المرسوم السامي 24771 على التزام الكيانات المالية بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية بأي عمليات مشبوهة.
    :: financial entities subject to the provisions of Act No. 21,526 and amendments thereto and entities administrating retirement and pension funds; UN :: الكيانات المالية الخاضعة لأحكام القانون رقم 21526 وتعديلاته والكيانات التي تدير صناديق التقاعد والمعاشات التقاعدية؛
    Naturally this includes operations carried out through financial entities on behalf of charitable associations. UN ويشمل ذلك بطبيعة الحال العمليات التي تتم عن طريق الكيانات المالية نيابة عن المنظمات الخيرية.
    B. Measures adopted to facilitate the awareness of financial entities about the persons, companies and entities included on the various lists UN التدابير المتخذة لتيسير اطلاع الكيانات المالية على هوية الأشخاص والشركات والكيانات الواردة في القوائم المعنية.
    Based on these internal agreements, information on freezes supplied by the financial entities was provided to the specialized police units and the Intelligence Unit of the Commission. UN وانطلاقا من هذه الاتفاقات الداخلية، أحيل إلى أقسام الشرطة المتخصصة ووحدة المخابرات التابعة للمفوضية المعلومات ما يتعلق بعمليات التجميد التي قامت بها الكيانات المالية.
    This law amends, strengthens and supplements the existing law on the involvement of financial entities in the fight against money-laundering and financing terrorism. UN وهذا القانون يعدل ويعزز ويستكمل القانون القائم المتعلق بإشراك الكيانات المالية في مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    circulate the List broadly among non-banking financial entities and other non-traditional or non-financial entities; UN :: تعميم القائمة تعميما واسعا بين الكيانات المالية غير المصرفية وباقي الكيانات غير التقليدية أو غير المالية؛
    No financial connection between these Cuban financial entities and terrorist individuals or groups has ever been detected. UN ولم يُعثر على أي علاقة مالية بين تلك الكيانات المالية الكوبية وتقديم تمويل إلى إرهابيين أو منظمات إرهابية.
    In accordance with the draft legislation on suspicious financial transactions, financial entities shall submit information to the relevant competent organ. UN ووفقا لمشروع القانون المتعلق بالمعاملات المالية المشبوهة، يتعين على الكيانات المالية تقديم معلومات إلى الهيئة المختصة.
    Give priority in governing bodies of multilateral financial entities to implementation of Convention UN إيلاء اﻷولوية داخل مجالس إدارة الكيانات المالية المتعددة اﻷطراف لتنفيذ الاتفاقية
    Provide information that might facilitate discussion in governing bodies of multilateral financial entities 14.2 of UN توفير المعلومات الممكن أن تسهل المناقشة داخل هيئات إدارة الكيانات المالية المتعددة اﻷطراف
    The company now had a network of affiliated financial entities that enabled business-to-consumer services. UN وقد أصبح لدى الشركة الآن شبكة من الكيانات المالية المرتبطة بها مكّنتها من تقديم خدمات الأعمال التجارية إلى المستهلك.
    As a supplementary measure intended to ensure their immediate application, the Chairman of the Commission to Prevent Laundering of Capital and Monetary Crimes has repeatedly sent the excerpts from the Official Journal with the lists of persons, companies and entities mentioned to financial bodies and investment services companies. UN وفي إطار التدابير التكميلية الهادفة إلى ضمان تطبيق هذه القواعد، عمد رئيس لجنة منع تبييض الرساميل والمخالفات النقدية تكرارا إلى إرسال النصوص الواردة في الجريدة الرسمية والمتضمنة قوائم الأشخاص والكيانات والشركات المشار إليها إلى رابطات الكيانات المالية وشركات خدمات الاستثمار.
    It may be difficult to bring in too many other stakeholders in a meaningful way and consequently it was agreed that the focus should be on regional Financial Institutions including, besides the regional development banks, subregional financial entities as well as regional industry and business associations. UN وأنه قد يصعب جمع العديد من الأطراف المؤثرة بطريقة ذات مغزى، وعليه جرى الاتفاق على أن يكون التركيز قاصرا على المؤسسات المالية الإقليمية، بما في ذلك الكيانات المالية شبه الإقليمية، وكذلك اتحادات الصناعات والأعمال التجارية، يجانب مصارف التنمية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus