"الكيانات الواردة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • entities listed in
        
    • entities on the
        
    • listed entities
        
    • entities cited in
        
    • entities included in
        
    • entities mentioned in
        
    6. [Committees, panels or groups established by the entities listed in 1 - 4 above.] UN 6- [اللجان، أو أفرقة الخبراء، أو الأفرقة التي تنشئها الكيانات الواردة في 1-4 أعلاه.]
    Article 3, paragraph 2, of the Ordinance prohibits the provision of funds to the natural and legal persons and the groups or entities listed in annex 2 or the making available of funds to them, whether directly or indirectly. UN يحظر بموجب الفقرة 2 من المادة 2 من المرسوم، توفير أموال للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أو الجماعات أو الكيانات الواردة في المرفق 2 أو وضعها بشكل مباشر أو غير مباشر تحت تصرفهم.
    With this notification, they are reminded both of their obligation to freeze funds belonging to persons or entities listed in annex 2 and of the prohibition on providing funds to these persons or entities or making them available to them, whether directly or indirectly. UN ويتم تذكيرهم في هذا الإخطار بالالتزام المزدوج الواقع على عاتقهم وهو تجميد الأموال التي تخص الأشخاص أو الكيانات الواردة في المرفق 2، من جهة، وحظر تزويد هؤلاء الأشخاص أو هذه الكيانات بالأموال أو وضعها بشكل مباشر أو غير مباشر تحت تصرفها، من جهة أخرى.
    That would ensure administrative data are applied correctly to the different entities on the register. UN ومن شأن هذا الإجراء أن يضمن تطبيق البيانات الإدارية تطبيقا صحيحا على مختلف الكيانات الواردة في السجل.
    One of the listed entities, Bank Sepah, had an account in Nordea Bank, Oslo. UN وكان لدى أحد الكيانات الواردة في القائمة، وهو مصرف سبه، حساب لدى مصرف نورديا في أوسلو.
    In response to these official communications, the Unit has received replies from those responsible under the Act confirming that no accounts exist in the name of individuals or entities cited in the aforementioned lists. UN وتبعا لهذه البلاغات الفنية، تلقت الوحدة إجابة الجهات المختصة التي أكدت عدم وجود حسابات باسم الأشخاص أو الكيانات الواردة في القوائم المذكورة أعلاه.
    In response to these communiqués, UPB has received replies from the persons in question confirming the non-existence of accounts in the name of the persons or entities included in the two above-mentioned lists. UN وتبعا لهذه البيانات، تلقت الوحدة ردودا من الجهات المعنية تؤكد فيها عدم وجود حسابات بأسماء الأشخاص أو الكيانات الواردة في القائمتين المذكورتين أعلاه.
    Previously, the listing of the entities mentioned in the annexes to the resolutions not only included the entities themselves but had the same effect upon any subsidiaries wholly or partly owned by those entities. UN فسابقا لم تكن قائمة أسماء الكيانات الواردة في مرفقات القرارات تشمل الكيانات ذاتها فحسب، بل كانت تسري أيضا على أي فروع تملكها تلك الكيانات كليا أو جزئيا.
    To date, there is no evidence that the individuals and/or entities listed in resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) have been involved in the transfer, sale and supply of arms and military materiel of any type in the country. UN ولا توجد أدلة حتى الآن على تورط الأفراد أو الكيانات الواردة في القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000) في نقل وبيع وتوريد الأسلحة والعتاد العسكري من أي نوع في البلد.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * يشمل كل الكيانات الواردة في الوثيقة ST/SGB/2002/11، باستثناء الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * يشمل كل الكيانات الواردة في الوثيقة ST/SGB/2002/11، باستثناء الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والأونروا.
    ** Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR, UNRWA. UN ** تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * United Nations Secretariat, covering all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * الأمانة العامة للأمم المتحدة، تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-Habitat, UNHCR, UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-Habitat, UNHCR, and UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11, other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-Habitat, UNHCR, and UNRWA. UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    * Covers all entities listed in ST/SGB/2002/11 other than UNCTAD, UNODC, UNEP, UN-HABITAT, UNHCR and UNRWA. United Nations** o UN * تشمل جميع الكيانات الواردة في الوثيقة (ST/SGB/2002/11) ما عدا الأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل، ومفوضية شؤون اللاجئين، والأونروا.
    Depending on the level of detail available, the unique identifiers should allow administrative data to be mapped to entities on the register at the enterprise level or for its constituents. UN وينبغي للرموز التعريفية الفريدة، حسب مستوى التفاصيل المتاح، أن تسمح بمطابقة البيانات الإدارية مع الكيانات الواردة في السجل على مستوى المؤسسة التجارية أو مكوناتها.
    The Committee approached 51 States where it believed listed entities were operating, but only just over half were able to reply. UN واتصلت اللجنة بـ 51 دولة يُعتقد بأن الكيانات الواردة في القائمة لا تزال تعمل فيها، إلا أن أكثر من نصف الدول بقليل تمكنت من الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus