"الكيتشوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Quechua
        
    • Quichua
        
    OHCHR has translated and published the Declaration in Quechua. UN واضطلعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بترجمة ونشر الإعلان بلغة الكيتشوا.
    Most of the population living in the highland of Bolivia is Quechua and Aymara speaking UN ومعظم سكان هضاب بوليفيا هم من الكيتشوا ويتكلمون الأيمارا
    On this occasion, UNICEF supported the translation of the Secretary-General's statement regarding indigenous peoples into Quechua and Guarani. UN وفي تلك المناسبة، دعمت اليونيسيف ترجمة بيان الأمين العام بشأن الشعوب الأصلية إلى لغتي الكيتشوا والغواراني.
    In sum, data based on self-identification show that the Quechua and Aymara peoples account for the largest share of the indigenous population of the country as a whole. UN وإجمالا فإن الشعوب الأصلية التي يغلب وجودها في البلد قاطبة هي بالانتماء الذاتي من الكيتشوا والأيمارا.
    DANNY IS TRYING UNSUCCESSFULLY TO COMMUNICATE IN Quechua, Open Subtitles لدينا سُجق يحاولُ داني على نحوٍ فاشل التواصل بلغة الكيتشوا,
    Quechua WILL HAVE ALMOST NO SPEAKERS LEFT. Open Subtitles لن يكون مع لغة الكيتشوا أي متحدثين تقريباً.
    THE SAME TIPPING POINT AS THE Quechua LANGUAGE. Open Subtitles الدينُ يتوجه نحو نفس نقطة تحول لغة الكيتشوا.
    In La Paz, where a high proportion of migration takes place within the Department, 62 per cent of migrants self-identified as Aymara and 14 per cent as Quechua. UN ففي لا باس نجم عن الهجرة التي قام بها بمعدل مرتفع مهاجرون من المقاطعة ذاتها أن نسب 62 في المائة من المهاجرين أنفسهم إلى شعب الأيمارا، و 14 في المائة إلى شعب الكيتشوا.
    This began with the adoption of a new and revolutionary Constitution for our country centred around a national plan to achieve what our Quechua peoples call sumak kawsay, or living well. UN وبدأ ذلك باعتماد دستور جديد وثوري لبلدنا يتمحور حول خطة وطنية لتحقيق ما يسميه شعب الكيتشوا لدينا سوماك كاوساي، أو العيش بشكل جيد.
    Recovering traditional know-how on biodiversity relating to food and medicine in Quechua and Ashanika communities in Peru UN استعادة المعارف التقليدية بشأن التنوع الأحيائي الغذائي والطبي في المجتمعات المحلية لشعبي الكيتشوا والاشانيكا الأصليين في بيرو
    Article 48 of Peru's Constitution provides that the official languages are Spanish and, in areas where they predominate, Quechua, Aymara and other indigenous languages specified by law. UN وتنص المادة 48 من الدستور السياسي لبيرو على أن اللغات الرسمية هي الإسبانية, إلى جانب الكيتشوا والأيمارا وغير ذلك من اللغات الأصلية في المناطق التي تسود فيها، وذلك وفقا للقانون.
    :: Bilingualism in the Quechua regions is a positive factor in promoting access and retention, while the same variable in the Aymara Andean region shows a different behaviour, linked to the type of production in the area. UN :: وثنائية اللغة في مناطق الكيتشوا عامل إيجابي يساعد على الحصول على التعليم والاستمرار فيه، بينما يبين نفس المتغير في منطقة أيمارا في الأنديز سلوكا مختلفا يرتبط بنوع الإنتاج في المنطقة.
    The strategy consisted of holding mixed training and awareness-raising workshops at different levels and of lobbying the authorities of the Federation of Quechua Organizations. UN وتمثلت الاستراتيجية في تنظيم حلقات عمل مختلطة للتدريب والتوعية في مستويات مختلفة من أجل كسب تأييد المسؤولين المحليين لاتحاد منظمات الكيتشوا.
    The other languages spoken, in order of importance, include Quechua with 34.3%, despite a slight decline between censuses, and Aymara with 23.5%. UN واللغات اﻷخرى في بوليفيا، مرتبة بحسب اﻷهمية، هي الكيتشوا ويتكلمها ٣,٤٣ في المائة من السكان، بالرغم من انخفاض طفيف ما بين التعدادين، واﻹيمارا ويتكلمها ٥,٣٢ في المائة من السكان.
    The resulting constraints in accessing State mechanisms, including the judicial system, have been pointed out by the Fiscal: it is sometimes difficult to find interpreters, let alone judges and public attorneys who speak Quechua. UN وقد أشار النائب العام إلى القيود التي تنشأ عن ذلك في الوصول إلى آليات الدولة، بما في ذلك النظام القضائي: ويصعب أحياناً العثور على مترجمين، ناهيك عن قضاة ومدعين عامين يتحدثون لغة الكيتشوا.
    As part of this effort, a book of basic Quechua for health-care workers was produced, and has been adopted by the Ministry of Public Health for other operational units in the country. UN وكجزء من هذا المجهود، تم إعداد كتيّب أساسي للغة الكيتشوا من أجل موظفي الصحة، وقد اعتمدته وزارة الصحة العامة بغرض تعميمه في وحدات تشغيلية أخرى في البلد.
    Quechua REACHED A TIPPING POINT. DANNY WONDERED IF THIS COULD HAPPEN Open Subtitles وصلت لغة الكيتشوا إلى نقطة التحول.
    45. The Committee encourages the State party to proceed with enacting the Penal Procedures Code, which renders three of the main indigenous languages, namely Quechua, Aymara and Tupi Guarani, languages of judicial and administrative procedures. UN 45- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار قانون الإجراءات الجنائية الذي يجعل ثلاثاً من لغات السكان الأصليين الرئيسية، هي الكيتشوا والأيمارا والتوبي غوارانيه، لغات عمل في الإجراءات القضائية والإدارية.
    For many years, UNFPA has supported a project aimed at providing literacy skills in Quechua and in Spanish, with information on health and reproductive health and gender equality, which has benefited more than 120,000 indigenous women. UN وظل الصندوق لسنوات عديدة يدعم مشروعا يرمي إلى تعليم مهارات القراءة والكتابة بلغة الكيتشوا وباللغة الإسبانية مع تقديم معلومات عن الصحة والصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين. وقد انتفعت من هذا المشروع حتى الآن أكثر من 000 120 امرأة من نساء الشعوب الأصلية.
    C. Research into the cultural views and gender equality in the Quechua, Aymara, Movima, Tsimán, Moxeña, Guaraní, Ayorea and Chiquita cultures. UN جيم - أبحاث بشأن الرؤى الثقافية وإنصاف الجنسين في ثقافات الكيتشوا والأيمارا والموفيما والتسيمان والموكسينيا والغواراني والأيوريا والتشيكيتانا.
    More women than men speak an indigenous language in rural areas, with a slightly higher percentage of women speaking Quichua or Shuar. UN وفي المناطق الريفية، يفوق عدد الناطقين من النساء بإحدى لغات السكان الأصليين عدد الناطقين بها من الرجال، وتزيد نسبة استخدام لغة الكيتشوا أو السوار بين هؤلاء النسوة زيادة طفيفة على غيرها من اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus