I can sense a lot of chemistry between us. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ الكثير مِنْ الكيمياءِ بيننا. |
Yeah, you guys really seem like you have a lot of sexual chemistry. | Open Subtitles | نعم، أنت ناس يَبْدونَ حقاً مثل أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ الكيمياءِ الجنسيةِ. |
I was hoping he can let me into the chemistry building for this lab today. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أَتمنّى بأنه يستطيع أن يدعني أَن أدخل إلى مبنـى الكيمياءِ من أجل المختبرِ اليوم. |
I may not know anything about organic chemistry, but i know i can get you into that building. | Open Subtitles | قَد لا أَعرفُ أيّ شئَ حول الكيمياءِ العضويةِ، لكن أعرفُ كيف أدخلك إلى تلك البنايةِ. |
Maybe I'll take up chemistry next semester. | Open Subtitles | رُبَّمَا سَأُلتحق بـ الكيمياءِ الفصل الدراسي القادم. |
Yet I don't really believe what happened to me comes strictly from chemistry. | Open Subtitles | رغم ذلك لا يَعتقدُ حقاً الذي حَادِثُ لي يَجيءُ بصرامة مِنْ الكيمياءِ. |
She was staying late after school on some chemistry project or something. | Open Subtitles | هي كَانتْ تَبْقى متأخّرة بعد المدرسةِ على بَعْض الكيمياءِ مشروع أَو شيء. |
I'll tell him we lacked chemistry. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُه إفتقرنَا إلى الكيمياءِ. |
You and I have had some chemistry... | Open Subtitles | أنت وأنا كَان لدينا بَعض الكيمياءِ |
I mean, I always felt some chemistry between you and the doc but... wowza! | Open Subtitles | أَعْني، أنا دائماً لبّدْ بَعْض الكيمياءِ بينكم وdoc لكن... wowza! |
"yet we have learned, through chemistry... " Ha, ha, ha! | Open Subtitles | "رغم ذلك تَعلّمنَا , خلال الكيمياءِ... " "... |