"الكيميائى" - Traduction Arabe en Anglais

    • chemical
        
    • chemist
        
    • alchemist
        
    The degradation products of such chemicals might impact, for example, the chemical composition of surface water through precipitation and deposition. UN ويمكن لنواتج تحلل هذه المركبات الكيميائية أن تؤثر، مثلاً، على التركيب الكيميائى للمياه السطحية من خلال التساقط والترسب.
    See, my friend, the chemical composition shows this is from Sierra Leone. Open Subtitles اترى يا صديقى تركيبها الكيميائى تبين انها من سيراليون ماس نزاعات
    Its chemical structure reminds me of like some kind of experimental fertilizer. Open Subtitles تركيبها الكيميائى يذكرنى نوعا ما ب اسمدة تحت التجريب
    Xerxes had this chemist make this weapon for him? Open Subtitles وكان هذا الكيميائى زركسيس جعل هذا السلاح له؟
    Oh, that's too bad, because we have a federal consultant that can peg you as the chemist who put thousands of NZT pills on the street. Open Subtitles هذا سئ جدا لأنه لدينا مستشار فيدرالي الذى يمكن أن يثب إنك الكيميائى
    It may not have changed lead into gold, but it turned an alchemist into the first modern chemist. Open Subtitles ربما لا يغير الرصاص الى ذهب لكنه استطاع تحويل الكيميائى القديم الى اول كيميائى حديث
    Soon after, wealthy alchemist Robert Boyle, witnessed its luminous magic and determined to investigate its properties. Open Subtitles بعد وقت قصير شهد الكيميائى روبرت بويل سحره الوامض وصمم على التحقيق فى خواصه
    chemical runoff from the plant, polyditrate. Open Subtitles الجريان السطحى الكيميائى من النباتات , بولديرات
    A chemical analysis clearly shows us what periods that paint came from. Open Subtitles الكيميائى يرينا ذلك ماهى الفترات التى اتت منها اللوحة
    It's a substance that can't be broken down into a simpler one by a chemical reaction. Open Subtitles هى المادة التى لا يمكن تحليلها الى مادة أبسط عبر التفاعل الكيميائى
    But there still didn't seem to be any order, any logic to their findings, just random elements dotted around the chemical landscape. Open Subtitles رغم ذلك لم يبدو أن هناك أى نظام أو منطق معين لهذه الاكتشافات فهى مجرد نقاط عشوائية تمثل العناصر المنظر على الكيميائى
    'Lavoisier was the first scientist to define what an element was -'a substance that could not be decomposed by existing chemical means.' Open Subtitles كان لابوازيه العالم الأول الذى عرف العنصر الكيميائى بأنه مادة لا يمكن أن تحلل بالوسائل الموجودة
    The same chemical damage on the skin is also around her nostrils. Open Subtitles نفس الضرر الكيميائى للجلد موجود ايضا حول انفها
    It takes the human body 81 seconds to heat that liquid to the point of chemical volatility. Open Subtitles يتطلب من الجسم البشرى 81 ثانيه لكى يقوم بتسخين السائل الى قابلية التطاير الكيميائى
    In 1796 Yorkshire chemist, Smithson Tennant, was investigating what diamonds were made of, when he decided to burn one. Open Subtitles "فى عام 1796 كان الكيميائى "سميثون تننت من "يوركشاير" يحاول معرفة تركيبة الماس حين قرر احراق ماسة
    In 1938, a team of German scientists led by chemist Otto Hahn decided to repeat Fermi's work. Open Subtitles عام 1938 قرر فريق من العلماء الألمان يقودهم الكيميائى أوتوهان تكرار عمل فيرمى
    I am a chemist, you are the physician. I will leave it to you to do the damage. Open Subtitles أنا الكيميائى وأنت الطبيب سأتركه لك لتقوم بالضرر
    My last chemist had a little accident. Open Subtitles الكيميائى الذى يعمل لدى تعرض لحادثة.
    'chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work'and is going to attempt to find the hidden element.' Open Subtitles هذا هو الكيميائى د/اندريا سيللا - يدرس عمل براند وسوف يحاول أن يعثر على العناصر الخفية
    I've got a copy of Boyle's, Sceptical chemist. Open Subtitles لدى نسخة من كتاب الكيميائى الشكوكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus