The work done by a number of these organisations has made Geneva the centre of international chemical activities. | UN | إن العمل الذي ينجزه عدد من هذه المنظمات قد جعل من جنيف مركزا للأنشطة الكيميائية الدولية. |
If the substance is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). | UN | إذا كانت المادة مستحضرة من مذيبات، فبرجاء الإطلاع على بطاقات السلامة الكيميائية الدولية (ICSC) الخاصة بالمذيبات. |
91. Encourage the use of IPCS health and safety cards (international chemical safety cards, or ICSCs) | UN | 91 - تشجيع استخدام بطاقات الصحة والسلامة خاصة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية(بطاقات السلامة الكيميائية الدولية). |
Acknowledging the need to use human and financial resources efficiently and to avoid duplication of functions and work areas in order to enhance international chemical safety by effective implementation of SAICM and achievement of the 2020 goal, complemented and supported by the Forum, | UN | وإذ يقر بالحاجة إلى استخدام الموارد البشرية والمالية بكفاءة وإلى تفادي ازدواجية الوظائف ومجالات العمل حتى يتسنى توطيد السلامة الكيميائية الدولية من خلال التنفيذ الفعال للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وبلوغ مرمى عام 2020، وهي أمور يدعمها ويؤيدها هذا المحفل، |
While the Commission accepted the grant of non-exclusive licences in the Ciba-Geigy case, in two other cases of mergers of pharmaceutical or chemical companies (Glaxo/Wellcome and Dupont/ICI), it required the grant of exclusive licences preventing use of the IPRs in question by their holders or by other parties. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة وافقت على منح تراخيص غير حصرية في قضية سيبا - غايغي، فإنها اشترطت في قضيتين أخريين تعلقتا باندماج شركات إنتاج أدوية أو شركات إنتاج مواد كيميائية (غلاكسو/ويلكم ودوبون/آي، سي ،آي) شركة الصناعات الكيميائية الدولية منح تراخيص حصرية تمنع أصحاب حقوق الملكية الفكرية أو أطرافا أخرى من استخدام تلك الحقوق. |
Together these chemicals and waste related organisations form the core of the international chemicals and waste cluster. | UN | وهي تمثل مع بعضها البعض كمنظمات ذات صلة بالمواد الكيميائية والنفايات لب مجموعة النفايات والمواد الكيميائية الدولية. |
Acknowledging the need to use human and financial resources efficiently and to avoid duplication of functions and work areas in order to enhance international chemical safety by effective implementation of SAICM and achievement of the 2020 goal, complemented and supported by the Forum, | UN | وإذ يقر بالحاجة إلى استخدام الموارد البشرية والمالية بكفاءة وإلى تفادي ازدواجية الوظائف ومجالات العمل حتى يتسنى توطيد السلامة الكيميائية الدولية من خلال التنفيذ الفعال للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وبلوغ مرمى عام 2020، وهي أمور يدعمها ويؤيدها هذا المحفل، |
Many delegations, especially from developing countries, consisted predominantly of health and agricultural officials and lacked the support of environmental officials who are more active in the international chemical conventions and could provide important input to the Forum's attempts to create more coherence and synergies. | UN | فالكثير من الوفود، وبخاصة وفود البلدان النامية، تتكون في الأغلب من مسؤولي الصحة والزراعة وتفتقد إلى دعم مسؤولي البيئة الذين يعتبرون أكثر نشاطا في الاتفاقيات الكيميائية الدولية ويمكن أن يقدموا مدخلات هامة لمحاولات المحفل لخلق المزيد من التلاحم والتضافر. |
The Strategic Approach includes a Global Plan of Action, which sets out a list of possible work areas and their associated activities, actors, targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects, taking into account existing work in the area of international chemical safety in relevant global forums. | UN | يتضمن النهج الاستراتيجي خطة عمل عالمية تنص على قائمة بمجالات العمل والأنشطة المرتبطة بها والفعاليات والأهداف والأطر الزمنية الممكنة ومؤشرات التقدم المحرز وأوجه التنفيذ، مع الأخذ في الاعتبار بالعمل القائم في مجال السلامة الكيميائية الدولية في المنتديات العالمية ذات الصلة. |
Information on potential synergies from cooperation and coordination with other international chemical management organizations in proposed locations. | UN | 12 - معلومات عن أوجه التوافق النشاطي المحتملة للتعاون والتنسيق مع منظمات للإدارة الكيميائية الدولية الأخرى في مواقع مقترحة. |
The Strategic Approach [is voluntary and] includes a Global Plan of Action, which sets out a list of possible work areas and associated activities, actors, [suggested] [targets and timeframes], indicators of progress and implementation aspects, taking into account existing work in the area of international chemical safety in relevant global forums. | UN | أما النهج الاستراتيجي فهو نهج طوعي يتضمن خطة عمل عالمية تبين قائمة بالتدابير الملموسة الممكنة والأنشطة المرتبطة بها والجهات الفاعلة [أهداف وأطر زمنية] [مقترحة] ومؤشرات التقدم المحرز مع الأخذ في الاعتبار العمل القائم في مجال السلامة الكيميائية الدولية في المنتديات العالمية ذات الصلة. |
The Strategic Approach [is voluntary and] includes a Global Plan of Action, which sets out a list of possible work areas and associated activities, actors, [suggested] [targets and timeframes], indicators of progress and implementation aspects, taking into account existing work in the area of international chemical safety in relevant global forums. | UN | أما النهج الاستراتيجي فهو نهج طوعي يتضمن خطة عمل عالمية تبين قائمة بالتدابير الملموسة الممكنة والأنشطة المرتبطة بها والجهات الفاعلة [أهداف وأطر زمنية] [مقترحة] ومؤشرات التقدم المحرز مع الأخذ في الاعتبار العمل القائم في مجال السلامة الكيميائية الدولية في المنتديات العالمية ذات الصلة. |
If the substance is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). | UN | إذا كانت المادة مستحضرة باستخدام مذيب (مذيبات)، يرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات). |
If the substance is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). | UN | إذا كانت المادة مستحضرة باستخدام مذيب (مذيبات)، يرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات). |
If the substance is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). | UN | إذا كانت المادة مستحضرة باستخدام مذيب (مذيبات)، يرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات). |
If the substance is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). | UN | إذا كانت المادة مستحضرة باستخدام مذيب (مذيبات)، يرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات). |
If trichlorfon is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. | UN | وإذا تم تحضير الترايكلورفون باستخدام مذيب (مذيبات)، يُرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات)، فالمذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية قد تغير الخواص الفيزيائية والسمية. |
If trichlorfon is formulated with solvent(s), also consult the international chemical Safety cards (ICSC) of the solvent(s). Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. | UN | وإذا تم تحضير الترايكلورفون باستخدام مذيب (مذيبات)، يُرجع أيضاً إلى بطاقات السلامة الكيميائية الدولية الخاصة بالمذيب (المذيبات)، فالمذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية قد تغير الخواص الفيزيائية والسمية. |
Chile considers that the Annex on Implementation and Verification of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction has been important in verifying the destruction of chemical weapons by the States parties possessing them and in establishing controls on the international chemical industry with regard to the production of dual-use substances. | UN | وتعتبر شيلي أن المرفق المتعلق بالتحقق (مرفق التحقق) من تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة (اتفاقية الأسلحة الكيميائية) ما زال مهماً بالنسبة للتحقق من تدمير الأسلحة الكيميائية التي تحوزها الدول الأطراف ووضع ضوابط للصناعة الكيميائية الدولية فيما يتعلق بإنتاج المواد ذات الاستعمال المزدوج. |
While the Commission accepted the grant of non-exclusive licences in the Ciba-Geigy case, in two other cases of mergers of pharmaceutical or chemical companies (Glaxo/Wellcome and Dupont/ICI), it required the grant of exclusive licences preventing use of the IPRs in question by their holders or by other parties. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة وافقت على منح تراخيص غير حصرية في قضية سيبا - غايغي، فإنها اشترطت في قضيتين أخريين تعلقتا باندماج شركات إنتاج أدوية أو شركات إنتاج مواد كيميائية (غلاكسو/ويلكم ودوبون/آي، سي ،آي) شركة الصناعات الكيميائية الدولية منح تراخيص حصرية تمنع أصحاب حقوق الملكية الفكرية أو أطرافا أخرى من استخدام تلك الحقوق. |
While the Commission accepted the grant of non-exclusive licences in the Ciba-Geigy case, in two other cases of mergers of pharmaceutical or chemical companies (Glaxo/Wellcome and Dupont/ICI), it required the grant of exclusive licences preventing use of the IPRs in question by their holders or by other parties. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة وافقت على منح تراخيص غير حصرية في قضية سيبا - غايغي، فإنها اشترطت في قضيتين أخريين تعلقتا باندماج شركات إنتاج أدوية أو شركات إنتاج مواد كيميائية (غلاكسو/ويلكم ودوبون/آي، سي، آي) شركة الصناعات الكيميائية الدولية منح تراخيص حصرية تمنع أصحاب حقوق الملكية الفكرية أو أطرافا أخرى من استخدام تلك الحقوق. |
many IGOs and other entities representing different aspects of chemicals management now have an interest in and defined role in international chemicals matters. | UN | :: تبدي العديد من المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تمثل جوانب مختلفة من إدارة المواد الكيميائية الآن اهتماماً بالمسائل الكيميائية الدولية وتلعب دوراً محدداً فيها. |