"اللاإنسانية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other inhumane
        
    Crime against humanity of other inhumane acts UN الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of other inhumane acts UN الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of other inhumane acts UN الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of other inhumane acts UN الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    Rape and other inhumane acts were committed by government forces and affiliated militia, as well as armed opposition groups. UN فلقد ارتكبت القوات الحكومية والميليشيات التابعة لها، وقوات المعارضة المسلحة، أعمال الاغتصاب والأعمال اللاإنسانية الأخرى.
    7 (1) (k) Crime against humanity of other inhumane acts UN المادة 7(1)(ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (k) Crime against humanity of other inhumane acts UN المادة 7(1)(ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (k) Crime against humanity of other inhumane acts UN المادة 7(1)(ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (k) Crime against humanity of other inhumane acts UN المادة 7(1)(ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية
    other inhumane acts UN الأفعال اللاإنسانية الأخرى
    The Appeals Chamber reversed Muvunyi's convictions for genocide and other inhumane acts as a crime against humanity; reversed one conviction for direct and public incitement to commit genocide; quashed a second such conviction along with the sentence; and ordered a retrial of an allegation under one count of the indictment. UN ونقضت دائرة الاستئناف إدانة موفوني بتهمة الإبادة الجماعية الأفعال اللاإنسانية الأخرى باعتبارها جرائم ضد الإنسانية، ونقضت إدانة واحدة بارتكاب التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية، وألغت إدانة ثانية مماثلة مع العقوبة؛ وأمرت بإعادة المحاكمة فيما يتعلق بتهمة واحدة من تهم لائحة الاتهام.
    (k) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health. UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    (k) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health. UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    " (j) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to the body or to mental or physical health. UN (ي) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    (k) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health. UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمدا في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية.
    517. Four of the acts comprising the actus reus for the crime against humanity are applicable to the conflict: murder, extermination, persecution and " other inhumane acts " . UN 517 - تنطبق على النـزاع أربعة من الأفعال، التي تضم الفعل الجرمي في الجريمة ضد الإنسانية، وهي: القتل العمد والإبادة والاضطهاد و " الأفعال اللاإنسانية الأخرى " .
    529. The Committee concludes that the IDF was responsible for murder, extermination, persecution and other inhumane acts during the conflict between 27 December 2008 and 18 January 2009. UN 529 - تخلص اللجنة إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي مسؤول عن أعمال القتل العمد والإبادة والاضطهاد والأفعال اللاإنسانية الأخرى التي ارتكبت خلال النـزاع الواقع في الفترة من 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 18 كانون الثاني/يناير 2009.
    (k) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health. " UN (ك) الأفعال اللاإنسانية الأخرى ذات الطابع المماثل التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " .
    The initial definition of crimes against humanity, developed in relation to the war crimes trials after the Second World War, is " murder, extermination, enslavement, deportation and other inhumane acts done against any civilian population " . UN فالتعريف الأولي للجرائم المرتبكة ضد الإنسانية، الذي وضع فيما يتعلق بمحاكمات جرائم الحرب بعد الحرب العالمية الثانية، يشمل " القتل العمد والإبادة والاسترقاق وإبعاد السكان والأفعال اللاإنسانية الأخرى التي ترتكب ضد أي مجموعة من السكان المدنيين " ().
    527. The Rome Statute requires that for " other inhumane acts " to qualify as crimes against humanity they must be crimes of a " similar character " to other crimes against humanity and must intentionally cause " great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health " . UN 527 - يتطلب نظام روما الأساسي لكي توصف " الأفعال اللاإنسانية الأخرى " بأنها جرائم ضد الإنسانية أن تكون الجرائم ذات " طابع مشابه " للجرائم الأخرى ضد الإنسانية وأن تتسبب عمدا " في معاناة شديدة أو في أذى خطير يلحق بالجسم أو بالصحة العقلية أو البدنية " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus